ທໍາມະປັດທະ (ຜູກຖ້ວນ ໕, ມັດ ໗)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງເລື່ອງ ສຸພັດທະປະລິພາຊົກ. ວັນໜຶ່ງສຸພັດທະ ຂໍເຂົ້າເຝົ້າພະພຸດທະເຈົ້າເພື່ອຖາມບັນຫາ ໓ ປະການ ແຕ່ພະອານົນບໍ່ອະນຸຍາດ ເພາະບໍ່ຢາກໃຫ້ລົບກວນພະພຸດທະເຈົ້າທີ່ກໍາລັງປະຊວນ. ພະອານົນ ໄດ້ປະຕິເສດຄໍາອ້ອນວອນຂອງສຸພັດທະເຖິງ ໓ ຄັ້ງ ຈົນພະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ຍິນ ຈຶ່ງບອກໃຫ້ພະອານົນອະນຸຍາດໃຫ້ສຸພັດທະເຂົ້າເຝົ້າ. ເມື່ອສຸພັດທະໄດ້ທູນຖາມປັນຫາແລ້ວ ພະພຸດທະເຈົ້າ ຊົງຕອບປັນຫາແລະສະແດງທໍາ ເລື່ອງພະອະຣິຍະມັກມີອົງ ໘ ປະການ ອັນເປັນຫົນທາງອັນປະເສີດໃຫ້ແກ່ສຸພັດທະ ເມື່ອໄດ້ຟັງພະທໍາມະເທສະໜາແລ້ວກໍ່ເກີດຄວາມເຫຼື້ອມໃສ ຈຶ່ງກາບທູນຂໍບວດ. ພະພຸດທະອົງກໍ່ປະທານບວດໃຫ້ຕາມຄວາມປາດຖະໜາ. ພະສຸພັດທະເປັນພິກຂຸອົງສຸດທ້າຍທີ່ພະພຸດທະເຈົ້າຊົງບວດໃຫ້. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ຮ້ອຍ ໖໑໐໘ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໑໖໘) ຕົວ ປີຮວາຍຍີ່ ເດືອນຈຽງ ແຮມ ໔ ຄໍ່າ ວັນ ໒ ມື້ກ່າໃຄ້ ເພັຍພັນນາຜົວເມຍພ້ອມກັນມີໃຈໃສສັດທາໄດ້ສ້າງ ທໍາມະປັດທະ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ. ຜູກຖ້ວນ ໕.

The content tells the story of Venerable Subhadda. One day, Subhadda asked for permission to see the Buddha for asking questions, but Venerable Ananda would’nt give him permission. Because the Venerable did not want him to disturb the Buddha who was being sick. The Venerable rejected Subhadda's request for three times until the Buddha over heard and told Venerable Ananda to allow Subhadda to see him. Subhadda asked questions to the Buddha. The Buddha answered the questions and delivered a sermon on the noble eightfold path for Subhadda. After listening to the sermon, Subhadda became faithful and asked for the ordination. The Buddha ordained him as a monk along his wish. Venerable Subhdda was the last monk who was ordained by the Buddha. Colophon: Folio 25 on the recto side: Chunlasangkat one hundred and 6108 (corresponding with CS 1168), a hwai nyi year, on the fourth day of the waning moon of the first lunar month, the second day of the week (Monday), a ka khai day. Phia Phanna and his wife had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Thammapattha (Dhammapada) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu dhuvaṃ (May this be a condition to reach Nirvanaa, certainly). Fascicle 5th.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 52.8 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1168, a hwai nyi year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.