ທໍາບົດ (ທໍາມະບົດ) (ມັດ ໒, ຜູກ ໖)

ນິທານທໍາມະບົດ ເລື່ອງ ພິກຂຸອົງໜຶ່ງ. ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະພຸດທະເຈົ້າປະທັບຢູ່ວັດປ່າເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ ມີພິກຂຸອົງໜຶ່ງ ຫຼັງຈາກຮຽນກໍ່າມະຖານຈາກພະພຸດທະເຈົ້າແລ້ວ ກໍ່ເຂົ້າໄປປະຕິບັດກໍ່າມະຖານຢູ່ໃນປ່າ ແມ້ວ່າທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມເຕັມທີ່ແລ້ວ ກໍ່ມີຄວາມກ້າວໜ້າໃນການປະຕິບັດພຽງເລັກນ້ອຍເທົ່ານັ້ນ. ດ້ວຍເຫດນີ້ ທ່ານຈຶ່ງມີຄວາມເກັບກົດຢູ່ພາຍໃນ ທ່ານຄິດວ່າ ຄວນທີ່ເຮົາຈະກັບໄປຂໍຄໍາແນະນໍາພິເສດຫຼາຍຂຶ້ນຈາກພະສາດສະດາ ຈຶ່ງໄດ້ອອກເດີນທາງຈະໄປວັດພະເຊຕະວັນ ໃນລະຫວ່າງທາງ ທ່ານໄດ້ເຫັນໄຟໄໝ້ປ່າ ກໍ່ໄດ້ແລ່ນຂຶ້ນໄປເທິງພູແລ້ວສັງເກດເບິ່ງໄຟນັ້ນຈາກທີ່ສູງ. ຂະນະທີ່ໄຟກໍາລັງໄໝ້ລຸກລາມຢູ່ນັ້ນ ທ່ານກໍ່ເກີດຄວາມຄິດຂຶ້ນມາວ່າ “ໄຟປ່ານີ້ໄໝ້ເຊື້ອເພີງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທັງໃຫຍ່ແລະນ້ອຍ ສັນໃດ ອະຣິຍະມັກຄະຍານກໍ່ຈະໄໝ້ສັງໂຫຍດທຸກຢ່າງທັງໃຫຍ່ແລະນ້ອຍ ສັນນັ້ນ”. ເມື່ອພະພຸດທະອົງຊົງຊາບຄວາມຄິດຂອງພະພິກຂຸອົງນັ້ນ ຈຶ່ງແຜ່ລັດສະໝີໄປປາກົດຢູ່ເບື້ອງໜ້າຂອງທ່ານແລ້ວຕັດວ່າ “ດູກ່ອນພິກຂຸ ທ່ານຄິດຖືກຕ້ອງແລ້ວ ຈົ່ງຄິດເຊົ່ນນີ້ຕໍ່ໄປເຖີດ ສັດທັງຫຼາຍເພິ່ງເຜົາສັງໂຫຍດເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍໄຟຄືມັກຄະຍານ”. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໑: ສັງກາດ ໑໗໓ (ກົງກັບ ຈສ. ໑໑໗໓) ຕົວ ປີຮ້ວງມົດ ເດືອນ ໑໑ ຂຶ້ນ ໘ ຄໍ່າ ບໍຣົມມະນາດບໍຣົມມະບໍພິດ ສີສັດຕະນາຄາຣະຫຸຕຕະນຸສຸວັນນະພູມິນທາ ຊົງພະຣາຊະສັດທາສ້າງ ທໍາບົດ (ທໍາມະບົດ) ໄວ້ ຂໍໃຫ້ໄດ້ພະນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ.

The Dhammapada story of a Bhikkhu. On one occasion, the Buddha was residing at the Jetavana monastery in Savatthi. A certain bhikkhu, after obtaining a subject of meditation from the Buddha, went to the forest to meditate. Although he tried hard he made very little progress in his meditation practice. As a result, he became very depressed and frustrated. So, with the thought of getting further specific instructions from the Buddha, he set out for the Jetavana monastery. On his way, he came across a big blazing fire. He ran up to the top of a mountain and observed the fire from there. As the fire spread, it suddenly occurred to him that just as the fire burnt up everything, so also magga insight will burn up all fetters of life, big and small. Meanwhile, the Buddha was aware of what the bhikkhu was thinking. So, he transmitted his radiance and appeared to the bhikkhu and spoke to him. "My son, you are on the right line of thought; keep it up. All beings must burn up all fetters of life with Magga Insight." Colophon: Folio 26 on the recto side: Sangkat 173 (corresponding with CS 1173), a huang mot year, on the eighth day of the waxing moon of the eleventh lunar month. His majesty the king of Sisattanakharahutta Nusuvannaphumintha kingdom had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Thambot (Dhammapada). May this be a condition to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 55.7 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1173, a huang mot year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 2.