ທໍາບົດ (ທໍາມະບົດ) (ມັດ ໒, ຜູກ ໙)

ນິທານທໍາມະບົດ ເລື່ອງ ພິກຂຸ ໕໐໐ ອົງ. ພິກຂຸທັງຫລາຍ ໕໐໐ ອົງໃນເມືອງສາວັດຖີ ເມື່ອຮັບກໍ່າມະຖານຈາກພະສາດສະດາແລ້ວ ກໍ່ໄດ້ເດີນທາງໄປປະຕິບັດທໍາຢູ່ປ່າແຫ່ງໜຶ່ງ ເຊິ່ງເປັນການລົບກວນຣຸກຂະເທວະດາທີ່ຢູ່ປ່ານັ້ນ. ພວກຣຸກຂະເທວະດາຈຶ່ງທໍາການຫຼອກຫຼອນ ໂດຍເຮັດເປັນສຽງອະມະນຸດ ເປັນຮ່າງຜີທີ່ໜ້າຢ້ານກົວ ເຊັ່ນ ຜີຫົວຂາດ ຜີໂຕຂາດ. ເມ່ືອພິກຂຸເຫຼົ່ານັ້ນເຫັນກໍ່ເກີດຄວາມຢ້ານກົວແລະອອກຈາກປ່າໄປເຝົ້າພະພຸດທະເຈົ້າ. ເມື່ອພະພຸດທະເອົງຊາບເລື່ອງແລ້ວ ຈຶ່ງຊົງແນະນໍາວ່າ ແຕ່ກ່ອນພວກທ່ານບໍ່ເອົາອາວຸດໄປ ບັດນີ້ ພວກເຈົ້າຈົ່ງເອົາອາວຸດໄປເຖີດ ເຮົາຈັກໃຫ້ອາວຸດແກ່ພວກເຈົ້າ ພວກເຈົ້າຈົ່ງຖືເອົາອາວຸດທີ່ເຮົາໃຫ້ໄປ ແລ້ວໄດ້ຕັດເມດຕະຍະສູດ (ສູດວ່າດ້ວຍຄວາມເມດຕາກະລຸນາ) ແລະແນະນໍາໃຫ້ພິກຂຸທັງຫຼາຍສາທະຍາຍເມດຕະຍະສູດນີ້ເວລາຢູ່ໃນປ່າ. ຈາກນັ້ນ ພິກຂຸເຫຼົ່ານັ້ນ ກໍ່ໄດ້ກັບຄືນສູ່ປ່າແລະປະຕິບັດຕາມທີ່ພະສາດສດາແນະນຳ ເມື່ອຣຸກຂະເທວະດາໄດ້ຮັບຄວາມແຜ່ເມດຕາ ກໍ່ທໍາການຕ້ອນຮັບແລະປ້ອງກັນອັນຕະລາຍແກ່ພິກຂຸເຫຼົ່ານັ້ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໒: ສັງກາດ ໑໗໓ (ກົງກັບ ຈສ. ໑໑໗໓) ຕົວ ປີຮ້ວງມົດ ເດືອນ ໑໑ ຂຶ້ນ ໘ ຄໍ່າ ບໍຣົມມະນາດບໍຣົມມະບໍພິດ ສີສັດຕະນາຄາຣະຫຸຕຕະນຸສຸວັນນະ ພູມິນທາ ຊົງພະຣາຊະສັດທາສ້າງ ທໍາບົດ (ທໍາມະບົດ) ໄວ້ ຂໍໃຫ້ໄດ້ພະນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ.

The Dhammapada story of Five hundred bhikkhus. Five hundred bhikkhus from Savatthi, after obtaining a subject of meditation from the Buddha, travelled for the meditation in a forest. This made disturb to the guardian spirits of the trees dwelling in the forest. The guardian spirits made frighten away the bhikkhus, by making ghostly sounds and frightful apparitions. They showed up with bodies without heads, and with heads without bodies. The bhikkhus were very upset and left the place and returned to the Buddha, to whom they related everything. On hearing their account, the Buddha told them that this had happened because previously they went without any weapon and that they should go back there armed with a suitable weapon. So saying, the Buddha taught them the entire Metta Sutta (discourse on loving-kindness). The bhikkhus were instructed to recite the sutta at the time they came to the forest. The bhikkhus returned to the forest and did as they were told. The guardian spirits of the trees receiving loving-kindness from the bhikkhus reciprocated by readily welcoming and not harming them. Colophon: Folio 26 on the verso side: Sangkat 173 (corresponding with CS 1173), a huang mot year, on the eighth day of the waxing moon of the eleventh lunar month. His majesty the king of Sisattanakharahutta Nusuvannaphumintha kingdom had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Thambot (Dhammapada). May this be a condition for us to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 55.7 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1173, a huang mot year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 2.