ທໍາບົດ (ທໍາມະບົດ) (ມັດ ໒, ຜູກ ໓)

ນິທານທໍາມະບົດ ເລື່ອງ ພະມະຫາກັດສະປະເຖລະ. ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ຂະນະທີ່ພະມະຫາກັດສະປະພໍານັກຢູ່ໃນຖໍ້າປິບພະລິຄູຫາ ແຫ່ງເມືອງຣາຊະຄຶ ທ່ານໄດ້ໃຊ້ເວລາໃຫ້ໝົດໄປໂດຍການຈະເລີນມະໂນພາບແສງສະຫວ່າງ ອາໂລກະກະສິນ (ອະໂລກະ ກະສິນ) ແລະພະຍາຍາມໃຊ້ທິບພະຈັກຂຸ(ຕາທິບ)ກວດເບິ່ງວ່າ ສັດເຫຼົ່າໃດບໍ່ປະມາດແລະສັດເຫຼົ່າໃດປະມາດ ຕະຫຼອດຈົນກວດສອບວ່າຜູ້ໃດໃກ້ຈະຕາຍແລະຜູ້ໃດໃກ້ຈະເກີດແດ່. ພະພຸດທະເຈົ້າແມ່ວ່າຈະປະທັບຢູ່ພະເຊຕະວັນກໍ່ສາມາດທອດພະເນດເຫັນພະມະຫາກັດສະປະດ້ວຍພະຍານວິເສດວ່າ ທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງຢູ່ ແລະຊົງຕ້ອງການຈະຕັກເຕືອນບໍ່ໃຫ້ທ່ານເສຍເວລາໄປກັບການກະທໍາດັ່ງກ່າວ ດັ່ງນັ້ນ ພະພຸດທະອົງຈຶ່ງສາຍພະລັດສະໝີໄປປະທັບນັ່ງຢູ່ເບື້ອງໜ້າພະເຖລະແລ້ວຕັດວ່າ “ດູກ່ອນກັດສະປະ ຈໍານວນຂອງຄົນເກີດແລະຄົນຕາຍນັບບໍ່ຖ້ວນແລະບໍ່ສາມາດນັບໄດ້ ບໍ່ແມ່ນວິໄສຂອງທ່ານທີ່ຈະກະທໍາ ເປັນວິໄສຂອງພະພຸດທະເຈົ້າທັງຫຼາຍເທົ່ານັ້ນ”. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໑: ຈັນທາທິມາດ ສັງກາດໄດ້ ໑໗໓ (ກົງກັບ ຈສ. ໑໑໗໓) ຕົວ ປີມະເມ ເດືອນ ໑໑ ຂຶ້ນ ໘ ຄໍ່າ. ບໍຣົມມະນາດບໍຣົມມະບໍພິດ ສີສັດຕະນາຄາຣະຫຸຕຕະນຸສຸວັນນະພູມິນທາ ຊົງພະຣາຊະສັດທາສ້າງໄວ້ໂ[ຊ]ຕະນາ. ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ທຸວັງ.

The Dhammapada story of Venerable Maha Kassapa. On one occasion, while Venerable Mahakassapa was staying at Pipphali cave in Rajagaha, he spent his time developing the mental image of light (aloka kasina) and trying to find out through divine vision, beings who were mindful and beings who were negligent, also those who were about to die and those who were about to be born. From the Jetavana monastery, the Buddha saw through his divine vision what Venerable Mahakassapa was doing and wanted to warn him that he was wasting his time. So he sent forth his radiance and appeared seated before the Venerable and exhorted him thus: "My son Kassapa, the number of births and deaths of beings is innumerable and cannot be counted. It is not your concern to count them; it is the concern only of the Buddhas." Colophon: Folio 26 on the recto side: Chanthathimat sangkat 173 (corresponding with CS 1173), a ma mae year (year of the Goat), on the eighth day of the waxing moon of the eleventh lunar month. His majesty the king of Sisattanakharahutta Nusuvannaphumintha kingdom had the religious faith to sponsor the making of this manuscript for prosperity. May this be a condition for us to reach Nibbāna certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 55.5 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1173, a huang mot year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 2.