ພະລະສັງຂະຍາ (ຜູກຖ້ວນ ໑໐)

ພະຍາໂປກຂະຣະພັດ ໄດ້ສະເດັດໄປຢ້ຽມຢາມພະນາງສິບປະຕິຜູ້ເປັນນ້ອງສາວ ທີ່ເມືອງກະບິນລະພັດ ຜູ້ເປັນພະມະເຫສີຂອງພະຍາກະບິນລະພັດ. ການເດີນທາງທີ່ຍາວນານເຮັດໃຫ້ພະອົງເໝື່ອຍລ້າ. ເມື່ອສະເດັດໄປເຖິງພະຣາຊະວັງຂອງນ້ອງສາວ ພະອົງ ກໍຖືກພະນາງສິບປະຕິເທວີ ປະຕິເສດວ່າບໍ່ແມ່ນອ້າຍຂອງຕົນ ແລ້ວຂັບໄລ່ພະອົງອອກຈາກວັງ. ຈາກນັ້ນ ພະຍາໂປກຂະຣະພັດ ຈຶ່ງສະເດັດໄປຫາພະສະຫາຍ ມີພະນາມວ່າ ພະຍາພະຫູປິດຕາ ທີ່ເມືອງມັດທະຣາດນະຄອນ. ພະອົງໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບຈາກພະສະຫາຍເປັນຢ່າງດີ. ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ພະຍາໂປກຂະຣະພັດ ສະເດັດໄປຫາເມືອງ ທາຣະວິຖີ ແລະໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າ ພະຍາຣໍາມະໂຄສາ ຜູ້ປົກຄອງເມືອງ ພ້ອມດ້ວຍພະອັກຄະມະເຫສີ ນາມວ່າ ພະນາງສັບປາວະດີ ເຊິ່ງມີພະຣາຊະທິດາ ໗ ພະອົງ. ຕໍ່ມາ ພະຍາໂປກຂະຣະພັດ ໄດ້ອະພິເສກສົມລົດກັບນາງມະທຸຣະຈິດຕາ ເຊິ່ງເປັນພະຣາຊະທິດາອົງຫຼ້າ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໓ ໜ້າ ໑: ສີສີສັດຕະບົວຣະບາດ ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ພັນ ໒໐໐໓໗ (ກົງກັບ ຈສ. ໑໒໓໗) ຕົວປີຮັບໃຄ້ ເດືອນ ໕ ແຮມ ໓ ຄໍ່າ ວັນ ໓ ມື້ກັດເຮົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ມູນລະສັດທາໝາຍມີບຸຜິປັດຕະຣາດ ນ້ອງສົມເດັດພະເປັນເຈົ້າຫໍຄໍາຝ່າຍໜ້າ ກັບທັງບຸດຕານັດຕາ ພັນທຸວົງສາລົງສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈຶ່ງໄດ້ສ້າງ ລໍາພະລະສັງຂະຫຍາ ມັດນີ້ ໄວ້ກັບວໍຣະພຸດທະສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກ ໓ ປະການ ມີນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ກໍຂ້າເທີ້ນ ສາທຸ ສາທຸ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ທຸວັງ ທຸວັງ.

King Pokkharaphat went to visit his younger sister named Queen Sippatidevi in Kapilavatthu kingdom, who was the queen of the king of Kapilavatthu. The long trip made the king tired. When he arrived at his sister’s palace, he asked her for having meal. Unexpectedly, his sister rejected his brotherhood and dispelled him from her castle. Then the king travelled to visit his friend, King Phahupitta in Mattharat kingdom. There, the king was well received. Thereafter the king went to Tharavithi city, there he met King Rammakhosa, the ruler of the city and his queen named Sappavadi who had seven daughters. Finally, King Pokkharaphat married Princess Mathurachitta who was the youngest daughter. Colophon: Folio 23 on the recto side: Sisattabuarabat chunlasangkatrasa thousand 20037 (corresponding with CS 1237), a hap khai year, the third day of the waning moon of the fifth lunar month, the third day of the week (Tuesday), a kat hao day, the writing of this manuscript was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Buphipattarat, the younger brother of the king who lives in the front golden palace, along with his children and relatives had the most ardent religious faith to sponsore the making of this manuscript [entitled] Lam phalasangkhanya, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May I reach the three states of happiness with Nibbāna is the ultimate goal. Amen amen! Nibbāna is the greatest bliss certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 23 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 53.8 cm, depth 0.9 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1237, a hap khai year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 7.