ພຸດທະເສນ (ຜູກ ໓)

ມີໝູ່ບ້ານໜຶ່ງ ຊື່ວ່າ ໂຊຕະປາລະຄາມ ໃນເມືອງທະຄະກະຣະນະຄອນ. ໃນໝູ່ບ້ານນັ້ນມີ ໓໐໐ ຕະກຸນ ແລະເປັນຄົນຮັບໃຊ້ລ້ຽງຊ້າງມຸງຄຸນຂອງພະຍາທະຄະກະຣະນະຄອນ. ວັນໜຶ່ງ ມີໂຈນ ໕໐໐ ຄົນມາລັກເອົາຊ້າງມຸງຄຸນທີ່ເຂົາລ້ຽງນັ້ນແລ້ວໄປຖວາຍໃຫ້ແກ່ພະຍາພາຫະຣະນະຄອນ ເມື່ອພະຍາທະຄະກະຣະນະຄອນຊົງຊາບວ່າ ຊ້າງມຸງຄຸນຂອງພະອົງຖືກໂຈນລັກໄປ ຈຶ່ງສັ່ງໃຫ້ເສນາອໍາມາດໄປຈັບຊາວບ້ານມາລົງໂທດ ພ້ອມກັບໃຫ້ຊາວບ້ານເກັບເງິນກັນເປັນຈໍານວນ ໙໙,໐໐໐ ເພື່ອເອົາໄວ້ໃຫ້ຄົນທີ່ສາມາດໄປຊອກຫາຊ້າງໂຕນັ້ນມາໄດ້. ໃນຂະນະນັ້ນ ເຈົ້າກຸມມານນ້ອຍກໍໄດ້ມາເຫັນຊາວບ້ານຖືກລົງໂທດ ຈຶ່ງໄດ້ຖາມຫາສາເຫດຂອງການລົງໂທດກໍ່ຊາບວ່າ ຊາວບ້ານທັງຫລາຍບໍ່ສາມາດຮັກສາຊ້າງມຸງຄຸນຂອງພະຍາ ຈຶ່ງຖືກລົງໂທດ. ຈາກນັ້ນ ເຈົ້າກຸມມານນ້ອຍກໍ່ໄດ້ເດີນທາງໄປຂໍຊ້າງມຸງຄຸນໂຕນັ້ນຄືນຈາກພະຍາພາຫະຣະນະຄອນ ແລ້ວມອບໃຫ້ເສນາອໍາມາດຂອງພະຍາທະຄະກະຣະນະຄອນ. ພວກເສນາອໍາມາດຈຶ່ງມອບເງິນຈໍານວນ ໙໙,໐໐໐ ນັ້ນໃຫ້ແກ່ເຈົ້າກຸມມານນ້ອຍແລ້ວກັບໄປຍັງເມືອງທະຄະກະຣະນະຄອນ ຫລັງຈາກທີ່ເສນາອໍາມາດກັບໄປແລ້ວ ເຈົ້າກຸມມານນ້ອຍກໍໄດ້ມອບເງິນນັ້ນຄືນໃຫ້ແກ່ຊາວບ້ານ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໑: ສັງກາດຣາຊາໄດ້ ໒໕໐໕ ຕົວປີເຕົ່າຍີ່ ເດືອນຍີ່ ຂື້ນ ໑໓ ຄໍ່າ ວັນວັນອັງຄານ ເວລາ ໑ ໂມງແລງ ຣິດຈະນາແລ້ວ ໝາຍມີທິດຍາ ພ້ອມກັບດ້ວຍລູກເມຍ ບ້ານຈ່ານໃຕ້ ຫລວງພະບາງ ກັບດ້ວຍສາທຸພໍ່ພັດທະມານ ວັດໃໝ່ ໄດ້ມີໃຈໃສສັດທາອັນຍິ່ງ ຈຶ່ງໄດ້ພ້ອມກັນ ສ້າງໜັງສື ພຸດທະເສນ ຜູກ ໓ ນີ້ໄວ້ກັບພະພຸດທະສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ຝູງຂ້າທັງຫລາຍສໍາເຣັດສຸກ ໓ ປະການ ມີນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ແດ່ກໍຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸໂນ ອະນະຄະເຕກາເລ ຜູ້ຂ້າທິດຍາເປັນຜູ້ຣິດຈະນາ ອະຫັງ ສໍາມາສໍາພຸດໂທ ໂນຕຸເມ ສັບພັນຍູຕະຍານນັງ ອະນະຄະເຕກາເລ.

There was a village called Sotapalakham in Thakhakara city. There were 300 families in the village, who were the servants feeding the auspicious elephant of the king of Thakhakara city. One day, 500 thieves stole the elephant and offered it to the king of Phahara city. When the king of Thakhakara was informed about the stealing of the elephant, he ordered the army to arrest the villagers and punish them. The villagers were asked to collect the amount of money of 99,000 to give to anyone who could find the elephant. Meanwhile, a boy came and saw the villagers being punished. He asked about the reasons for the punishment. He knew that the villagers could not keep the elephant in their care. Then the boy went to take the elephant back from the king of Phahara and gave it back to the ministers of Thakhakara city. The ministers then gave the money 99,000 to the boy and returned Thakhakara. After the officers returned, the boy returned the money to the villagers Colophon: Folio 26 on the recto side: Sangkatrasa (BE) 2505, a tao nyi year, the thirteenth day of the waxing moon of the second lunar month, Tuesday, at 1.00 p.m., the writing was accomplished. Thit (ex-monk) Nya along with his wife and children from Chan Tai village, Luang Prabang province, and Sathu Phò Phatthaman from Vat Mai, jointly sponsored the making of this manuscript [entitled] Phutthasen, fascicle 3, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May we all reach the three states of happiness with Nibbāna is our ultimate goal. May this be a condition for us to reach Nibbāna in the future. I am Thit Nya who is the scribe. May I become a Buddha in the future.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 51.7 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2505, a tao nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Thit (ex-monk) Nya from Chan Tai village.

Original institution reference: Manuscript Box no. 12.