ປະຫວັດພະສຸມະນະພຸດທະເຈົ້າ. ສຸມະນະຣາຊະກຸມມານປະສູດ ໃນຣາຊະວົງແຫ່ງເມກຂະລະນະຄອນ ພະຣາຊະບິດາຊົງພະນາມວ່າພະຍາສຸທັດແລະພະຣາຊະມານດາຊົງພະນາມວ່າສິຣິມາ. ສຸມະນະຣາຊະກຸມມານຊົງກະເສມສໍາລານຢູ່ໃນປາສາດ ໓ ຫຼັງ ຊື່ວ່າ ສິຣິວັດທະນະ, ໂສມະວັດທະນະແລະ ອິດທິວັດທະນະ ນານເຖິງ ໙,໐໐໐ ປີ ມີພະມະເຫສີຊົງພະນາມວ່າ ພະນາງວະຕັງສິກາເທວີ ມີພະຣາຊະໂອລົດໜຶ່ງອົງຊື່ວ່າ ອະນູປະມະກຸມມານ. ເມື່ອພະອົງໄດ້ທອດພະເນດເຫັນເທວະທູດທັງ ໔ ພະອົງຈຶ່ງມີພະໄທສັງເວກຈຶ່ງໄດ້ສະເດັດອອກບວດແລະຕັດສະຮູ້ເປັນພະພຸດທະເຈົ້າ. ພະອັກຄະຣະສາວົກ ເບື້ອງຂວາຊື່ ພະສະຣະນະເຖລະ ແລະເບື້ອງຊ້າຍຊື່ ພະພາວິຕັດຕະເຖລະ, ພະອັກຄະຣະສາວິກາ(ພິກຂຸນີ) ໒ ອົງຄື ພະໂສນາເຖລີແລະພະອຸປະໂສນາເຖລີ, ພຸດທອຸປັດຖາກຊືວ່າ ພະອຸເທນະເຖລະ, ມີອຸບາສົກອຸປັດຖາກ ໒ ຄົນຊື່ວ່າ ອະຣຸນະແລະສະຣະນະ, ມີອຸບາສີກາອຸປັດຖາກ ໒ ຄົນຊື່ວ່າ ຈາຣາແລະອຸປາຈາຣາ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໐ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒ ຮ້ອຍ ໒ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໒໒໒) ຕົວ ປີກົດສັນ ເດືອນ ໑໑ ອອກໃໝ່ຄໍ່າ ໜຶ່ງ (໑) ມື້ເຕົ່າເສັດ ວັນເສົາ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມຕູດຊ້າຍ ໝາຍມີ ສາທຸຍາ ຜົວເມຍລູກເຕົ້າ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງສ້າງ ພຸດທະວົງສາ ໄວ້ກັບພຸດທະສາສະໜາ ພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.
The content tells the story of Sumana Buddha. The Bodhisatta was born in the royal family of Mekkhala Nakhon. His father named King Sudata and his mother named Queen Sirima. Prince Sumana lived in three castles called Sirivatthana, Somavatthana, and Itthivatthana for 9,000 years. He had his queen named Princess Vatamsikadevi. A son named Anupama Kumara. When he saw the four signs, he was so sad. He then left the worldly life and ordained as an ascetic and later became the Buddha. He had two distinguished disciples namely Sarana Thera on the right, and Bhavitatta Thera on the left. His female distinguished disciples namely Sona Theri and Upasona Theri. His attendant named Udena Thera. His two lay man supporters named Aruna and Sarana. His two lay woman supporters named Cara and Upacara. Colophon: Folio 10 on the recto side: Chunlasangkat 12 hundred and 2 (corresponding with CS 1222), a kot san year, on the first day of the waxing moon of the eleventh lunar month, a tao san day, a Saturday, the writing was accomplished at the time of tut sai (between 12.00–13.30 o’clock). Prince Nya and his wife together with their children had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Phutthavongsa (The family of the Buddhas) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our wishes and desires come true.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 13 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 55.2 cm, depth 0.5 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1222, a kot san year
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
