ພຸດທະວົງສາ (ຜູກຖ້ວນ ໙)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ໃນສະໄໝພະສິຂີພຸດທະເຈົ້າ, ພະໂພທິສັດເຈົ້າແຫ່ງເຮົາໄດ້ສະເຫວີຍະຊາດເປັນພະຍາອະຣິນທຸມມະຫາກະສັດ ສະເຫວີຍຮາຊະສົມບັດໃນເມືອງປະຣິພູຕະນະຄອນ. ພະອົງຊົງບໍາເພັນທານະບາລະມີ, ໄດ້ອຸປະຖາກພະສິຂີພຸດທະເຈົ້າແລະພິກຂຸທັງຫຼາຍ ພ້ອມທັງໄດ້ແຈກຈ່າຍເຂົ້າຂອງຕ່າງໆໃຫ້ແກ່ຄົນທົ່ວໄປ. ພະໂພທິສັດເຈົ້າໄດ້ຮັບການພະຍາກອນຈາກພະສິຂີພຸດທະເຈົ້າວ່າ ຈັກໄດ້ຕັດສະຮູ້ເປັນພະພຸດທະເຈົ້າ ຊົງພະນາມວ່າ ໂຄຕະມະ ນັບແຕ່ພັດທະກັບນີ້ເມື່ອໜ້າອີກ ໓໐ ກັບ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໓ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໒໒ ຕົວ ປີກົດສັນ ເດືອນ ໑໑ ອອກຄໍ່າ ໑ ວັນ ໗ ເວັນ ໗ ມື້ເຕົ່າເສັດ ຣິກຂິຕາແລ້ວຍາມຕູດຊ້າຍ ໝາຍມີ ສາທຸຍາ ຜົວເມຍລູກເຕົ້າມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈຶ່ງສ້າງ ພຸດທະວົງສາ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ທຸວັງ ນິດຈັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ.

The content tells in the time of Sikhi Buddha, our Bodhisattva was born as King Arindumma ruling the kingdom of Paributa. The Bodhisattva had been performing the giving perfection. He sponsored the Buddha and monks and distributed things to ordinary people. The Bodhisattva was prophesied by the Buddha that he will attain enlightenment and become a Buddham named Gotama, thirty eons from then. Colophon: Folio 23 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1222, a kot san year, on the first day of the waxing moon of the eleventh lunar month, the seventh day of the week (Saturday), a tao set day, the writing was accomplished at the time of tut sai (between 12.00–13.30 o’clock). Sathu (Prince) Nya and his wife together with all their children had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Phutthavongsa (Family of the Buddhas) to support the Teaching of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our wishes come true. Nibbāna paccayo hotu no dhuvaṃ niccaṃ niccaṃ paramaṃ sukhaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvana, certainly and constantly, the greatest bliss).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 25 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 55 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1222, a kot san year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.