ຕະຕິຍະສັງຄາຍະນາ

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ການສັງຄາຍະນາຄັ້ງທີ່ ໑ ຄະນະສົງໄດ້ນິມົນພະອານົນເຖຣະສາທະຍາຍພະສຸດຕັນຕະປິດົກທັງ ໕ ຄໍາພີ ແລະພະປະຣະມັດຖະ ໗ ຄໍາພີ. ພະອານົນເຖຣະເຈົ້າ ໄດ້ກ່າວແກ່ສົງວ່າ ຂໍສົງຈົ່ງຟັງຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຈັກສາທະຍາຍພະສູດຕັນຕະປິດົກໃນກາລະບັດນີ້. ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າທໍາຜິດພາດປະການໃດ ຂໍສົງຈົ່ງຕັກເຕືອນຂ້າພະເຈົ້າດ້ວຍ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໖ ໜ້າ ໑: ສັງກາດ ໑໒໗໐ ຕົວ ປີເປິກສັນ ເດືອນ ໑໐ ແຮມ ໙ ຄໍ່າ ວັນ ໖ ມື້ຮວາຍໃຈ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ສາທຸຄໍາແວນ ມີໃຈເຫລື້ອມໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງ ຕະຕິຍະສັງຄາຍະນາ ນີ້ໄປຫາສາທຸບົວຣະພັນອົງສຸຣະຄຸດຈຸດຕິໄປສູ່ສະຫວັນນະຄົດ ຫລອນວ່າຕົກທີ່ຮ້າຍຂໍໃຫ້ຍ້າຍສູ່ທີ່ດີກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງໆ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ.

The text tells about the first Buddhist Council, the Sangha in the council invited Ananda Thera to recite the Suttanta Pitaka through the five collections and the seven volumes of the Abhidhamma. Then Ananda Thera said that the Sangha, please listen to me, I am reciting the Suttanta right now. If I make mistake, please remind me. Colophon: Folio 26 on the recto side: Sangkat (CS) 1270, a poek san year, on the ninth day of the waning moon of the tenth lunar month, the sixth day of the week (Friday), a hwai chai day, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Sathu Khamvaen (Princess Khamvaen) had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Tatiya Sangkhānyanā (Third Buddhist Council) to dedicate to Sathu Buaraphan (Prince Buaraphan) who already died. Even if he has been stuck in a misery place, may he be moved a good place, definitely. May this be a condition for us to reach Nirvana constantly and certainly, the greatest bliss.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5.2 cm, width 56.6 cm, depth 1.2 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1270, a poek san year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.