ເນື້ອໃນເປັນພາສາບາລີ ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍພະຄາຖາວ່າ ນະໂມຕັສສະ ພະຄະວະໂຕ ອະຣະຫະໂຕ ສັມມາສັມພຸທທັສສະ. ພຸດທາທິໂຈ ມະຫາເຕໂຊ ທໍາມະຈັນໂທ ຣະສາຫະໂຣ ສັງຄະຕາຣະຄະໂນ ເສດໂຖ ອັມເຫ ຮັກຂັນຕຸ ປາຍະໂຕ ປະນິທານະໂຕ ປັດຖາຍະ ຕະຖາຄະໂຕ ມະຫາກາຣຸນິໂກ ໂລການຸກັມປາຍະ ເປັນຕົ້ນ ເປັນພະຄາຖາທີ່ໃຊ້ສູດໃນພິທີ ພຸດທາພິເສກ ແລະພິທີບຸນໃຫຍ່ ເຊັ່ນ ບຸນມະຫາຊາດ ເພື່ອລະນຶກເຖິງພະພຸດທະຄຸນ, ທໍາມະຄຸນ ແລະພະສັງຄະຄຸນ ແລະພະບາລະມີແຫ່ງພະພຸດທະອົງ.
Ban Ton with the whole text written in Pali in the form of stanza starting with “Namotassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa buddhādicco mahātejo dhammacando rasāharo sanghatāragano settho amhe rakkhantu pāyato panidanadho pathāya tathākhato mahākāruniko lokānukampāya , and etc.” It is used to recite at the ceremony of Buddhabhiseka and other great festivals such as the Vessantara Jataka festival in order to recollect the virtues of the Buddha, the Dhamma, and the Sangha and the perfections of the Buddha.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 13 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 57.6 cm, depth 0.5 cm.
Condition of original material: Fragile.
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
