ທໍາມະບົດ (ຜູກຖ້ວນ ໔)

ໃນສະໄໝພຸດທະການ ຍັງມີສາມະເນນນ້ອຍອົງໜຶ່ງ ຊື່ວ່າສາມະເນນຕິດສະ ມີອາຍຸພຽງ ໗ ປີ ໄດ້ມາບວດເພື່ອສຶກສາຮໍ່າຮຽນແລະປະພຶດປະຕິບັດທໍາຢູ່ໃນສໍານັກຂອງພະສາລີບຸດເຖລະ. ຕັ້ງແຕ່ໄດ້ບວດສາມະເນນຕິດສະໄດ້ບວດແລ້ວກໍ່ປາກົດວ່າ ມີລາບສັກກາລະເປັນອັນມາກ ໃນອະດິດຕະຊາດນັ້ນສາມະເນນໄດ້ທໍາບຸນຖວາຍທານ, ຖວາຍເຂົ້າມະທຸປາຍາດແລະຖວາຍຜ້າແກ່ພິກຂຸ ດ້ວຍຜະລະອານິສົງດັ່ງກ່າວຈຶ່ງສົ່ງຜົນໃຫ້ສາມະເນນມີລາບມາກໃນຊາດນີ້ ເຫລົ່າພິກຂຸທັງຫລາຍກໍ່ພາກັນໄປອາໄສບຸນບາລະມີຂອງສາມະເນນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໖ ໜ້າ ໑: ສັງກາດຣາຊະໄດ້ ຮ້ອຍ ໙໗ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໑໙໗) ຕົວ ປີຮັບມົດ ຫົວເຈົ້າວັນນາໄດ້ສ້າງ ທໍາມະບົດ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ເທົ້າຮອດ ໕ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ປະການ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ. ທໍາມະບົດ ຜູກ ໔.

In the Buddha’s time, there was a little novice named Tissa who was only seven years old. He became a novice to study and practice in the monastery of Venerable Sariputta. Since his novicehood, Novice Tissa had received a lot of offerings from people. This was because in the previous existences, he gave alms, offered rice porridge and cloths to monks. With this auspiciousness, it resulted in the novice having a lot of offerings in this life. Many other monks had received offerings from the novice. Colophon: Folio 26 on the recto side: Sangkatrasa one hundred and 97 (corresponding with CS 1197), a hap mot year. Hua Chao Vanna sponsord the making of this manuscript entitled Thammabot (Dhammapada), to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes be fulfilled. Nibbāna paccayo hontu no (May this be a condition for us to reach Nirvanaa). Dhammapada, fascicle 4.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 55.3 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1197, a hap mot year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.