ເນື້ອໃນໄດ້ກ່າວເຖິງສິກຂາບົດ ຫຼື ຂໍ້ວັດປະຕິບັດຂອງພະພິກຂຸ ມີທັງໝົດ ໒໒໗ ຂໍ້ ໂດຍສີນ ໒໒໗ ຂໍ້ນັ້ນໄດ້ມີການແບ່ງອອກເປັນໝວດຄື: ໑. ປາຣາຊຶກ ໔, ໒. ສັງຄາທິເສດ ໑໓, ໓. ອະນິຍົດ ໒, ໔. ນິດສັກຄີປາຈິຕຕີ ໓໐, ໕. ປາຈິດຕີ ໙໒, ໖. ປະຕິເທສະນີຍະ ໔, ໗. ເສຂິຍະວັດ ໗໕, ໘. ອະທິກະຣະນະສະມະຖະ ໗. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໑ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒ ຮ້ອຍ ໖໘ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໒໖໘) ປີຮວາຍສະງ້າ ເດືອນ ຍີ່ ລົງ ໗ ຄໍ່າ ວັນ ໗ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ພິກຂຸຊະວະນະປັນຍາ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງ ວິໄນຍະ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຜູ້ຂ້າທຸກສິ່ງທຸກປະການແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ.
The text tells about the precepts of monks in a total of 227 which are divided into eight types including: 1. Pārājika 4, 2. Saṅghādisesa 13, 3. Aniyata 2, 4. Nissaggiya Pacittiya 30, 5. Pacitti 92, 6. Pāṭidesanīya 4, 7. Sekhiya 75, and 8. Adhikaranasamatha 7. Colophon: Folio 11 on the recto side: Chunlasangkatrasa 12 hundred and 68 (corresponding with CS 1268), a hwai sanga year, the seventh day of the waning moon of the second lunar month, the seventh day of the week (Saturday), the writing of this manuscript was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Phikkhu Savanapannya had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Vinaya, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes and desires come true. Nibbāna paccayo hontu no niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvanaa, constantly and certainly).
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 11 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 5.5 cm, width 59.5 cm, depth 0.4 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1268, a hwai sanga year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.
