ຕໍານານທາດພະນົມ ທີ່ວັດພະທາດພະນົມ ແຂວງນະຄອນພະນົມ ປະເທດໄທ. ໃນສະໄໝພຸດທະການ ພະພຸດທະເຈົ້າພ້ອມດ້ວຍພະອານົນພຸດທະອຸປັດຖາກໄດ້ສະເດັດມາໃນດິນແດນເມືອງມະຣຸກຂະນະຄອນ. ວັນໜຶ່ງ ຫຼັງຈາກສັນເຂົ້າແລ້ວພະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ຕັດແກ່ພະອານົນເຖລະເຈົ້າວ່າ ພາຍຫຼັງພະພຸດທະອົງປະຣິນິບພານໄປແລ້ວ ໘ ປີ ໘ ເດືອນ ຈັກມີລູກສິດຂອງພະຕະຖາຄະເຈົ້າອົງໜຶ່ງຊື່ວ່າ ພະມະຫາກັດສະປະ ຈັກນໍາເອົາພະສາຣີຣິກະທາດສ່ວນໜ້າເອິກຈໍານວນ ໒໔ ອົງ ມາປະດິດສະຖານໄຫວ້ຢູ່ທີ່ພູກໍາພ້າແຫ່ງນີ້ ເພື່ອໃຫ້ເປັນທີ່ສັກກາລະບູຊາແກ່ຄົນແລະເທວະດາທັງຫຼາຍ ແລະປະດິດສະຖານພະພຸດທະສາສະໜາຂຶ້ນໃນຂົງເຂດນີ້ອີກດ້ວຍ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໐ ໜ້າ ໑: ສັງກາດ ໑໒໗໒ ຕົວ ປີກົດເສັດ ເດືອນ ໑໐ ແຮມ ໔ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ມື້ກົດຍີ່ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ທິດກໍ່າ ຜົວເມຍ ບ້ານວັດໜອງ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນລໍາຍິ່ງ ຈຶ່ງພ້ອມກັນສ້າງ ຕໍານານທາຕຸ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບວໍຣະພຸດທະສາສະໜາ ຕາບເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ.
The chronicle of the Phra That Phanom at Vat Phra That Phanom monastery in Nakhon Phanom province, Thailand. In the Buddha’s time, the Buddha accompanied with his attendant Ananda Thera to the region of Marukkhanakhon city. One day after meal, the Buddha spoke to Ananda about his prediction. Eight years and eight months after his passing away, one of his disciples named Maha Kassapa Thera would bring 24 pieces of his chest relics to install at Kampha Mountain in order to be a place of worship and respect for human beings and deities and to establish the teachings of the Buddha at the region as well. Colophon: Folio 10 on the recto side: Sangkat (CS) 1272, a kot set year, the fourth day fo the waning moon of the tenth lunar month, the fifth day of the week (Thursday), a kot nyi day, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Thit Kam and his wife from Vat Nong village had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Tamnan That (Chronicle of the Relics) to support the Teachings of the Buddha to last untuil the end of 5000 years. May all our wishes and desires come true. Nibbāna paccayo hotu no (May this be a condition for us to reach Nirvana).
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 8 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 5.1 cm, width 55.5 cm, depth 0.3 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1272, a kot set year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.
