ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າຊົງສະແດງພະທໍາມະເທດສະໜາເລື່ອງ ອານິສົງການໃຫ້ທານແລະອານິສົງຂອງການຮັກສາສີນ ໃຫ້ແກ່ນາງປັດສະຈິດຕາ ກຸມມາລີ ຢ່າງລະອຽດແລະແຈ່ມແຈ້ງ. ເມື່ອພະທໍາມະເທດສະໜາຈົບລົງ ນາງປັດສະຈິດຕາ ກຸມມານລີກໍໄດ້ຂາບໄຫວ້ທູນຖາມພະພຸດທະອົງວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນທຸກໄຮ້ ເຂັນໃຈ ບໍ່ມີວັດຖຸສິ່ງຂອງໃດໆ ຈະໃຫ້ເປັນທານ ພະພຸດທະອົງຈຶ່ງຕັດໃຫ້ນາງທໍາທານຕາມກໍາລັງສັດທາທີ່ຕົນມີ ແລະໃຫ້ຮັກສາສີນຢ່າໃຫ້ຂາດ ນາງຈຶ່ງໄດ້ໃຫ້ທານແລະຮັກສາສີນຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ສັງກາດໄດ້ ໑໒໗໐ ຕົວ ປີເປິກສັນ ເດືອນ ໑໒ ແຮມ ໕ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ຫົວນາຍຂາວຄໍາປ້ອງ ມີໃຈໃສສັດທາສ້າງໜັງສື ອະນຸໂລມ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.
The Buddha described in details of the merit derived from giving alms and observing precepts to Passacitta Kumari. After the sermon, Passacitta Kumari was happy and informed the Buddha that she did not have any thing for giving. Then the Buddha told her that she should do the giving as she can, but must observe the precepts forever which she accepted to follow. Colophon: Folio 25 on the recto side: Chunlasangkatrasa (CS) 1270, a poek san year, on the fifth day of the waning moon of the twelfth lunar month, the fifth day of the week (Thursday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Hua Naikhao Khampòng had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Anulom to support the Teaching of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes come true.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 27 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 56.7 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1270 , a poek san year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.
