ທຸຕັງຄະວັດ (ຜູກ ໒)

ທຸຕັງຄະວັດ ຫຼື ທຸດົງ ແປວ່າ ຂໍ້ປະຕິບັດເປັນເຄື່ອງກໍາຈັດກິເລດ, ຄຸນສົມບັດຂອງຜູ້ກໍາຈັດກິເລດ, ເປັນຂໍ້ວັດປະຕິບັດທີ່ພະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ຊົງອະນຸຍາດໄວ້ ແຕ່ບໍ່ມີການບັງຄັບ ແລ້ວແຕ່ຄວາມສະໝັກໃຈປະຕິບັດ ເປັນອຸບາຍວິທີກໍາຈັດກິເລດຂັດເກົາກິເລດ ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມມັກນ້ອຍສັນໂດດຫຼາຍຂຶ້ນ. ທຸດົງທີ່ພະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ຊົງອະນຸຍາດໄວ້ມີ ໑໓ ວິທີ ຄື ຖືການໃຊ້ຜ້າບັງສຸກຸນເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການໃຊ້ຜ້າ ໓ ຜືນເປັນກິດຈະວັດ, ການຖືບິນທະບາດເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການບິນທະບາດຕາມລໍາພັງເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການນັ່ງສັນອາສະນະດຽວເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການສັນສະເພາະໃນບາດເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການຫ້າມພັດຕາຫານທີ່ຖວາຍພາຍຫຼັງເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການຢູ່ປ່າເປັນກິດຈະວັດ, ຖືຢູ່ໂຄນຕົ້ນໄມ້ເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການຢູ່ໃນທີ່ແຈ້ງເປັນວັດ, ຖືການຢູ່ປ່າຊ້າເປັນວັດ, ຖືການຢູ່ໃນເສນາສະນະແລ້ວແຕ່ເຂົາຈັດໃຫ້ເປັນກິດຈະວັດ, ຖືການນັ່ງເປັນກິດຈະວັດ ເຫຼົ່ານີ້ເປັນຕົ້ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດ ໑໒໕໕ ຕົວ ປີກາໃສ້ ເດືອນ ໙ ແຮມ ໓ ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ວັນອາທິດ ມື້ກາເໝົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ໝ່ອມພູມມີ ເປັນເຄົ້າກວ່າມູນລະສັດທາກັບທັງແມ່ອອກແລະພີ່ນ້ອງຊູ່ຄົນ ຈິ່ງໄດ້ພ້ອມກັນມີໃຈເຫລື້ອມໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງສ້າງ ທຸຕັງຄະວັດ ໄວ້ໂຊຕະກະສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາສູ່ສິ່ງສູ່ປະການກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ.

Dhutanga vatta or Thudong means the rules or procedures to remove the passion from the mind. They are the practices which given by the Buddha, but without the force, depend on someone who wants to practice. These are the ways to remove the passions, to be less greedy, and be more unambitious. There are 13 thudong which given by the Buddha: observe using of rag-robes as a routines, observe using 3 robes as a routines, observe going for alms as a routines, observe going alone for alms as routines, observe sitting to eat one time per day as a routines, observe eating only inside the alms-bowl as a routines, observe not eating or receiving all the food after mid-day as a routines, observe sleeping in the forest as a routines, observe staying under a big tree as a routines, observe staying in the outdoors area as a routines, observe staying in the cemetery as a routines, observe sleeping on what is given as a routines, and observe sitting in motion as a routines. Colophon: Folio 25 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1255, a ka sai year, on the third day of the waning moon of the ninth lunar month, Sunday, a ka mao day, the writing of this manuscript was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). The initiator, Mòm (Monk) Phummi together with his mother and all relatives had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Thutangkhavat (Dhutaṅgavatta) to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May my wishes and desires come true, definitely. Nibbāna paccayo hontu no (May this be a condition for us to reach Nirvanaa).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.3 cm, width 58.1 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1255, a ka sai year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.