ຈັນທະປະໂຊດ

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າຊົງປະທັບຢູ່ໃນຄັນທະກຸຕິ ກໍ່ປາຣົບເຊິ່ງທານະປາຣະມີ ອັນເປັນເຫດໃຫ້ເທດສະໜາຍັງຈັນທະປະໂຊດຊາດົກດວງນີ້. ປາງເມື່ອ ພະໂພທິສັດເຈົ້າເກີດເປັນຣາຊະໂອລົດຂອງພະນາງຣັດຕະນະຄັບພາວະດີຣາຊະເທວີ ມະເຫສີຂອງພະຍາເມກຂະວະດີ. ຄັ້ງໜຶ່ງ ນໍ້າຖ້ວມເມືອງ ພະນາງຣັດຕະນະຄັບພາວະດີທີ່ຍັງຊົງພະຄັນຢູ່ ໄດ້ພັດພາກຈາກພະສາມີແລະໄດ້ອາໄສຢູ່ສາລາຫຼັງໜຶ່ງໃນປ່າ ແລ້ວປະສູດພະໂພທິສັດເຈົ້າຊື່ວ່າ ຈັນທະປະໂຊດ. ວັນໜຶ່ງ ພະນາງໄດ້ເຂົ້າປ່າເພື່ອຫາໝາກໄມ້ ຖືກຍັກຂະເສນາຈັບໄດ້ ຈັກກິນເປັນອາຫານ. ເມື່ອພະໂພທິສັດເຈົ້າຊາບ ຈຶ່ງໄປຊ່ວຍພະມານດາ ໄດ້ຄວັກເອົາຫົວໃຈອອກມາໃຫ້ຍັກເພື່ອແລກັບຊີວິດຂອງພະມານດາ. ພະຍາອິນໄດ້ມາຊ່ວຍປາບຍັກນັ້ນແລ້ວ ເອົາຢາທິບມາໃຫ້ຫົດໃຫ້ເຈົ້າຈັນທະປະໂຊດຟື້ນຄືນມາ. ໃນທີ່ສຸດ ເຈົ້າຈັນທະປະໂຊດແລະພະມານກໍ່ໄດ້ກັບຄືນເມືອງ ແລະໄດ້ເປັນເຈົ້າພະຍາແທນພະບິດາ. ຕໍ່ມາ ໄດ້ອອກບວດເປັນລືສີບໍາເພັນບາລະມີ ເມື່ອສິ້ນອາຍຸໄຂແລ້ວໄດ້ໄປເກີດໃນພົມມະໂລກ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໗ ໜ້າ ໑: ພຸດທະສັງກາດ ໒໔໘໖ ຕົວ ປີກາມົດ ເດືອນ ໑໑ ແຮມ ໑໒ ຄໍ່າ ວັນ ໓ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມແລງ ມູນລະສັດທາໝາຍມີ ໝ່ອມພໍ່ພັນ ວັດໂພນສັງ ສ້າງຍັງ ຈັນທະປັດໂຊດ ຜູກນີ້ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະພຸດທະໂຄດົມເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າໄດ້ ໕ ພັນວັດສາ. ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພນັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ໂຫຕຸ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ ຈົ່ງມີແທ້ດີຫລີ ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.

On one occasion, the Buddha was dwelling in his abode spoke to his disciples about his perfection of giving, as the cause of this sermon. When the Bodhisattva was born as the royal son of Queen Rattanagabbhavadi Rajadevi, the wife of King Mekkhevadi. Once, when the city was flooded, Queen Rattanagabbhavadi, who was being pregnant, was separated from her husband and lived in a pavilion in the forest, and gave birth to the bodhisattva named Chanthapasot (Candapajoti). One day, she went into the forest to find fruit and was caught by Giant Sena who would eat her as food. When the Bodhisattva found out, he went to help his mother. He took out his heart for the giant to exchange for his mother. Indra came to help defeat the giant and brought the divine medicine to pour on the body of Chanthapasot and made him resurrect. Finally, Chanthapasot and his mother returned to the city and became the ruler instead of the father. Later, he became an ascetic performing perfection. After the death, he was born in the Brahma world. Colophon: Folio 17 on the recto side: Buddhist Era (BE) 2486, a ka mot year, on the twelfth day of the waning moon of the eleventh lunar month, the third day of the week (Tuesday), the writing was accomplished in the afternoon. Mom Pho Phan from Vat Phonsang sponsored the making of this manuscript entitled Chanthapatsot (the story of Candapajota) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes and desires come true. Nibbāna is the greatest bliss constantly, certainly and definitely.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 18 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 59.5 cm, depth 0.7 cm.

Condition of original material: Damaged.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2486, a ka mot year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Chest No.3.