ສຽວສະຫວາດ ຄັດທະນາມ (ຜູກ ໕)

ນົກຫົວຂານສອງໂຕຢູ່ກັບລູກໃນຮັງເທິງຕົ້ນໄມ້ໃນປ່າ. ມີຊ້າງສອງຝູງຍ່າງມາຜ່ານຕົ້ນໄມ້ນັ້ນ. ນົກຢ້ານວ່າ ຝູງສັດຈະທຳຮ້າຍລູກຂອງຕົນ ຈຶ່ງເວົ້າກັບພະຍາຊ້າງແລະອ້ອນວອນ. ພະຍາຊ້າງໂຕທໍາອິດຊື່ວ່າໂກສະໂລ ໄດ້ຂວາງເສັ້ນທາງບ່ອນທີ່ຮັງນົກຕັ້ງຢູ່ຈົນກວ່າສະມາຊິກທັງຫມົດຂອງຝູງໄດ້ຜ່ານໄປ. ແຕ່ພະຍາຊ້າງໂຕທີສອງ, ເທວະດາບໍ່ຟັງ, ມັນໃຊ້ງາຂອງຕົນດຶງຮັງນົກລົງແລະຢຽບລູກນົກຈົນຕາຍ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໑: ສັງກາດໄດ້ ໑໒໒໒ ຕົວປີກົດສັນ ເດືອນ ໑໐ ຂື້ນ ໗ ຄໍ່າ ວັນ ໓ ມື້ເປິກເສັດ ຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ນ້ອງສົມເດັດພະເປັນເຈົ້າຫໍຄໍາຝ່າຍຫລັງ ໄດ້ມີພະຣາຊະສັດທາສ້າງ ລໍາສຽວສະຫວາດ ຄັດທະນາມ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ.

Two woodpeckers lived with their babies in a nest in a tree in a forest. There were two herds of elephants walking towards the tree. The birds were afraid that the herd would harm their children so they talked to the king elephants and begged. The first king elephant, Kotsalo blocked the path where the bird’s nest was located until all members of the herd had passed. But the second king elephant, Devadata did not listen to, he used his trunk to pull down the bird’s nest and stomped the baby birds to death. Colophon: Folio 26 on the recto side: Sangkat (CS) 1222, a kot san year, the seventh day of the waxing moon of the tenth lunar month, the third day of the week (Tuesday), a poek set day, [the writing was accomplished] at the time of kòng ngai year (between 7.30–9.00 o’clock). The younger brother of the king who lived in the back golden palace had the religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Lam siao savat khatthanam, to support the Teachings of the Buddha. May this be a condition for us to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 55 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1222, a kot san year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 17.