ສຸພົມມະໂມກຂະ (ຜູກ ໗)

ເມື່ອນັ້ນເຈົ້າສຸພົມມະໂມກຂະ ໄດ້ເດີນທາງທ່ອງທ່ຽວໄປພ້ອມກັບພໍ່ຄ້າໝູ ໕ ຄົນ ຈົນໄປເຖິງເມືອງທັນຕະຣັດຖະນະຄອນ ໂດຍມີພະຍາທັນຕະປຸຣານະຄອນ ສະເຫວີຍຣາຊະສົມບັດຊົງປົກຄອງເມືອງ ພະອົງມີພະມະເຫສີ ພະນາມວ່າ ວິມາລາເທວີ ແລະມີພະຣາຊະທິດາພະນາມວ່ານາງວະຣະກິດຕິກາ ຊຶ່ງເປັນຜູ້ມີຮູບໂສມແລະຜີວພັນວັນນະອັນງົດງາມ ເມື່ອເຈົ້າສຸພົມມະໂມກຂະໄດ້ພົບນາງວະຣະກິດຕິກາກໍ່ເກີດຕົກຫລຸມຮັກກັນ ຈຶ່ງໄດ້ອະພິເສກສົມລົດກັບນາງວະຣະກິດຕິກາ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ສັງກາດໄດ້ ຮ້ອຍ ໙໑໓ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໑໙໓) ປີຮ້ວງເໝົ້າ ເດືອນ ໓ ລົງ ໖ ຄໍ່າ ວັນ ໔ ແມ່ກອງແກ້ວ ແລະສະຫະສາມິກະ ບຸດຕະນັດຕາ ພັນທຸວົງສາ ພ້ອມກັນສ້າງ ສຸພົມມະໂມກຂະ ໄວ້ກັບໂຊຕະກະສາສະໜາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ.

At thet time, Suphommamokkha traveled with five pig traders until they reached the city of Thantarattha, where King Thantapura was ruling. The king had his queen named Vimaladevi and a daughter named Varakittika, who had a beautiful and colorful complexion. When Suphommamokkha met Princess Varakittika, they fell in love. So he married Princess Varakittika. Colophon: Folio 32 on the recto side: In Sangkat one hundred and 913 (corresponding with CS 1193), a huang mao year, on the fourth day of the waning moon of the third lunar month, the fourth day of the week (Wednesday). Mae Kòngkaeo and her husband together with their children, grandchildren and relatives jointly sponsored the making of this manuscript [entitled] Suphommamokkha to support the Teachings of the Buddha. May our wishes and desires come true. Nibbānaṃ paramaṃ sukhaṃ (Nibbāna is the greatest bliss).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 25 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.4 cm, width 54 cm, depth 0.9 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1193, a huang mao year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.