ກໍາມະຖານ

ໃນເນື້ອໃນກ່າວເຖິງການປະພຶດປະຕິບັດທໍາກໍາມັດຖານດ້ວຍການລະລຶກເຖິງຄຸນຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ, ຄຸນພະທຊໍາມະເຈົ້າ ແລະຄຸນຂອງພະສັງຄະເຈົ້າ. ພຸດທານຸສະຕິ ຄື ການນ້ອມຈິດລະລຶກຄຶດເຖິງພະຄຸນ ໙ ປະການ ຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ. ທໍາມານຸສະຕິ ຄື ການລະລຶກເຖິງຄຸນຂອງພະທໍາ ຊຶ່ງເປັນໂອວາດແລະຄໍາສັ່ງສອນຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ ມີ ໖ ປະການ. ສັງຄານຸສະຕິ ຄື ການລະລຶກເຖິງຄຸນຂອງພະສົງທີ່ໄດ້ທໍາຄຸນງາມຄວາມດີ ຊຶ່ງມີຢູ່ ໙ ປະການ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໑ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ຣ້ອຍເອັດ (ກົງກັບ ຈສ. ໑໑໐໑ ກັດມົດ) ຕົວປີຮັບໃຄ້ ເດືອນ ຈຽງ ອອກ ໑໓ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ຍາມແຖ່ໃກ້ທ່ຽງ ຫົວພໍ່ນາຍຮ້ອຍມີສັດທາສ້າງທໍາ ກໍາມະຖານ ໄວ້ເທົ່ານີ້ຍັງໄປບໍຣະມວນເທື່ອ. ຂໍໃຫ້ໄດ້ເຖິງມັກຄະຍານ ຂໍໃຫ້ໄດ້ເຖິງນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ຂໍໃຫ້ໄດ້ຍ່າງເຂົ້າສູ່ວຽງແກ້ວຄືວ່ານີຣະພານ ອັນຈະມາພາຍ[ໜ້າ]ຢ່າສົງໃສກໍແດ່ຂ້າເທີ້ນ.

The content tells the practice of meditation based on being mindful of the Buddha, the Dhamma and the Sangha. Buddhanussati is to recognize the nine virtues of the Buddha. Dhammanussati is to recognize the six virtues of theDhamma which is the teachings of the Buddha. Sanghanussati is to recognize the nine virtues of the monks who are practing goodness. Colophon: Folio 1 on the recto side: Chunlasangkat one hundred and one (corresponding with CS 1101, a kat mot year), a hap khai year (corresponding with CS 1101, a kat mot year), the thirteenth day of the waxing moon of the first lunar month, the fifth day of the week (Thursday), [the writing was finished] at the time of thae kai thiang (between 10.30–12.00 o’clock). Huaphò Naihoi (lieutenant) sponsored the making of this manuscript [entitled] Kammathan, not accomplished yet. May I attain magganana (the path of knowledge), phalanana (fruition of knowledge) and enter the crystal city of Nibbāna in the future, not be ignored.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 13 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.2 cm, width 54.6 cm, depth 0.6 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1101, a kat mot year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 9.