ບາລີປາຣາຊິກັນ (ຜູກ ໑໒ ມັດປາຍ)

ເນື້ອໃນທັງໝົດຂຽນເປັນບົດພາສາບາລີ ວ່າດ້ວຍ ອາບັດ ຂອງພະພິກຂຸ. ອາບັດ ໝາຍເຖິງ ໂທດທີ່ເກີດຈາກການລ່ວງລະເມີດສິກຂາບົດຫຼືຂໍ້ຫ້າມຂອງພະພິກຂຸ ມີ ໗ ຢ່າງຄື ປາຣາຊິກ, ສັງຄາທິເສດ, ຖຸນລັດໄຈ, ປາຈິດຕີ, ປະຕິເທສະນິຍະ, ທຸກກົດ ແລະທຸບພາສິດ ມີໂທດ ໓ ສະຖານ ຄື ໑. ໂທດສະຖານໜັກ ຮຽກວ່າ ຄະຣຸໂທດ ເຮັດໃຫ້ພະພິກຂຸຜູ້ຕ້ອງອາບັດຂາດຈາກຄວາມເປັນພິກຂຸ; ໒. ໂທດສະຖານກາງ ຮຽກວ່າ ມັດຊິມະໂທດ ເຮັດໃຫ້ພະພິກຂຸຜູ້ຕ້ອງອາບັດຕ້ອງຢູ່ກໍາກ່ອນຈຶ່ງຈະພົ້ນໂທດ; ໓. ໂທດສະຖານເບົາ ຮຽກວ່າ ລະຫຸໂທດ ເຮັດໃຫ້ພະພິກຂຸຜູ້ຕ້ອງອາບັດຕ້ອງປົງອາບັດ ຄືບອກອາບັດຂອງຕົນແກ່ພິກຂຸດ້ວຍກັນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໑ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໐໓ ຕົວປີ ຮ້ວງເປົ້າ ເດືອນ ໓ ແຮມ ໒ ຄໍ່າ ມື້ເປີກເສັດ ວັນ ໗ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ພະຍາຫລວງເມືອງຂວາ ສະຫະພະຣິຍາແລະເຈົ້ານາງຄໍາແວ່ນ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງພ້ອມກັນສ້າງ ປາລີປາຣາຊິກັນ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະເຈົ້າຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ.

The text was written in Pali language on Apatti (offences) of monks. The offences mean penalties arising from violating the precepts or prohibitions of a bhikkhu. There are 7 types, namely, Pārājika (defeat), Saṅghādisesa, Thullaccaya (a grave offence), Pācittiya, Pāṭidesanīya, Dukkata, and Dubbāsita. The penalties are divided into three levels: 1. Heavy punishment is called garudosa, causing the monk to be penalized from being a monk; 2. The moderate punishment, called the majjhima, which causes the monk who has been punished, to remain in parivāsa (probation) before he can be released; and 3. The light punishment is called lahudosa, causing the monk to confess the offences. Colophon: Folio 1 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1203, a huang pao year, the second day of the waning moon of the third lunar month, a poek set day, the seventh day of the week (Saturday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o'clock). Phanya Luang Müang Khua along with his wife named Chao Nang Khamvaen had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Pali Parasikan (Pārājika) in order to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May this be a condition for us to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 5.4 cm, width 59.2 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1203, a huang pao year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 4.