ໂສທັນດະນີ (ຜູກ ໔)

ເມື່ອພະຍາສິຣິມາຕິຣາດໄດ້ຕະໜັກຮູ້ແລະເຂົ້າໃຈແຈ້ງໃນລາຄະຕັນຫາບາບ ກໍ່ເກີດຄວາມສັງເວກໃນຊີວິດ. ພະຍາໄດ້ສັ່ງໃຫ້ເສນາອາມາດປ່ອຍພະຍາຊ້າງຕົວນັ້ນກັບຄືນສູ່ປ່າ. ຈາກນັ້ນ ພະອົງກໍ່ສະຫຼະພະຣາຊະສົມບັດ ແລະອອກບວດເປັນລືສີຢູ່ໃນປ່າຫິມມະພານ. ເມື່ອເສຍຊີວິດແລ້ວກໍ່ໄດ້ເມືອເກີດເປັນເທວະບຸດຢູ່ໃນສະຫວັນເທວະໂລກ. ເມື່ອໝົດບຸນໃນເທວະໂລກ ກໍ່ລົງມາເກີດໃນຕະກູນພາມຜູ້ໜຶ່ງ ບິດາຕັ້ງຊື່ໃຫ້ວ່າ ພົມມະກຸມມານ. ເມື່ອອາຍຸໄດ້ ໑໖ ປີ ພົມມະກຸມມານກໍ່ຮຽນຈົບໄຕເພດທັງ ໓ ແລະຈົບສາດຕະສິນ ໑໘ ຈໍາພວກ ຈາກບິດາ. ເມື່ອບິດາເສຍຊີວິດແລ້ວ ພົມມະກຸມມານ ໄດ້ຖ່າຍທອດໄຕເພດທັງ ໓ ແລະຈົບສາດຕະສິນ ໑໘ ຈໍາພວກນັ້ນໃຫ້ແກ່ພາມທັງຫຼາຍ ໕໐໐ ຄົນ ພ້ອມທັງແຈກຢາຍຊັບສົມບັດໃຫ້ແກ່ພາມເຫຼົ່ານັ້ນ ແລ້ວກໍ່ອອກບວດເປັນລືສີຢູ່ໃນປ່າຫິມມະພານ ຊື່ວ່າ ພົມມະຣັດສີ ຈະເລີນສະມະນະທຳ ບຳເພັນປາລະມີສືບໄປ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໓ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ໑໒໑໖ ຕົວ ປີກາບຍີ່ ເດືອນ ໔ ຂຶ້ນຄໍ່າ ໑ ວັນ ໖ ມື້ກາບໃຈ້ ລິດຈະນາແລ້ວຍາມແຖໃກ້ທ່ຽງ ໝາຍ[ມີ] ສັງຄະຣາຊາຕິດຊະປັນຍາ ມີສັດທາສ້າງ ທໍາໂສທັນດະນີ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພຸດທະເຈົ້າຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາຖະນາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍໂຫຕຸ.

When King Sirimatiraja realized and understood well about the lust. He was sorrowful with the life. He gave his order to release the elephant go into the forest. The king then abdicated and ordained as a hermit in the Himmalaya forest. After death, he was reborn in a heaven. After heaven, he was reborn in a Brahmin family. His father gave him name as Phomma Kumara. When Phomma Kumara studied with his father until he finished the three Vedas of the Hindu religion and other 18 subjects. After death of his father, Phomma taught other 500 brahmins the three Vedas and the 18 subjects. He also distributed all treasures to them. He then ordained as a hermit named Phomma Hermit in the Himmalaya forest and practiced meditation there. Colophon: Folio 23 on the recto side: Chunlasangkat 1216, a kap nyi year, the first day of the waxing moon of the fourth lunar month, the sixth day of the week (Friday), and a kap chai day. The writing was accomplished at the time of the thae kai thiang (between 9.00–10.30 o’clock). Chao Sangkharasa (Great abbot) Titsapannya had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Sothanda[ni] 3 tai for the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May my wishes come true. May this be a condition for us to reach Nibbāna.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 24 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.3 cm, width 56.2 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1216, a kap nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 2.