Testamento por poder

Will of Captain Pedro de la Serna made by his son, Francisco José de la Serna, priest of the valleys of Rionegro, by virtue of a power-of-attorney that he granted him. He declared that he owned 46 enslaved individuals, some of whom worked in the mines: Antonio and his son Javier, 20 years old; Maria Martina, 15 years old; Maria Teresa, 35 years old; Manuela, 20 years old mulatto; Isabel, 8 years old Criollo; Lorenzo, 4 years old; Miguel, 26 years old Criollo; Ignacia, 23 years old; Polonia, newborn; Juan, Criollo, and Agustina, his wife, both 30 years old; Maria Ana, 20 years old Criollo; Timoteo, 22 years old Criollo; Gertrudis, 19 years old; Agustina, 33 years old; Francisca, 25 years old; Maria, 33 years old Criollo; Jose, 17 years old; Maria, 17 years old mulatto; Jose Carabali, 24 years old; Lucia, 34 years old mulatto, and Ramon, their son, 4 years old. The rest worked on a estancia: Javier, a 27-year-old mulatto; Felix, a 30-year-old Criollo; Matias (muzzle), 26 years old; Domingo (lame in one foot), 40 years old; Lucia, a 66-year-old Criollo; Juana, 41 years old; Agustina, a 28-year-old mulatto and Ana Maria, her daughter, 4 years old; Bernardino Secundino, 3 years old; Pedro, 1 year old; Miguel, a 17-year-old Criollo; Antonio, an 18-year-old Criollo; Bernabe, 24 years old; Josefa, 11 years old; Maria Cecilia, 3 years old; Marcelino, a 29-year-old Criollo, and Constanza, a 46-year-old mulatto. For his part, he maintained that the dowry of his daughter María Teresa included the enslaved individuals named Úrsula and her son José, aged 2; Juana, a mulatto, and her daughter Juana María, aged 4 or 5. Likewise, when his granddaughter, María Teresa de Castrillón Bernaldo de Quiróz, was born, he gifted her a 9-year-old enslaved girl named María. To his son Pedro, he assigned an enslaved male named Jerónimo, who ended up being sold in the province of Popayán in exchange for large livestock. And to his son Fernando Antonio he delivered a 15 or 16 year old enslaved male named Felix; later he bought an enslaved male named Matías from him. To his granddaughter Marina he delivered a 4-year-old girl named Felipa, while Juan de Ossa y Goyas gave her an 8-year-old boy named Blas. He acknowledged having inherited from his father a 10-year-old enslaved child named Marcelín, valued at 150 pesos of 20-carat gold. Among his assets he mentioned a chaplaincy of 1,000 gold pesos that he secured in a mine located in San Jacinto, a city in Antioquia, and in enslaved individuals. He also acknowledged being the owner of several houses, grain and caballeria lands, a estancia, a mine near the Perico ravine and another located in the jurisdiction of Remedios, land in the town of San Lorenzo and being a trustee in the town of Sopetrán. He ordered that his daughters Gertrudis and Agustina, 2 enslaved females named Manuela, aged 17, and Agustina, aged 24, be given to him, along with his two children, named Pedro and Ana María, aged 1 and 4, respectively. He ordered that a mulatto boy named Mateo Javier be given a deed of manumission in acknowledgement of the assistance provided him by his mother. Contains a copy of the power-of-attorney granted by Pedro de la Serna to Fernando de la Serna, Pedro Zapata and Francisco José de la Serna.

Testamento del capitán Pedro de la Serna llevado a cabo por su hijo, Francisco José de la Serna, cura de los valles de Rionegro, en virtud de un poder que le concedió. Declaró poseer 46 esclavizados, una parte de ellos trabajaba en las minas: Antonio y su hijo Javier, de 20 años; María Martina, 15 años; María Teresa, 35 años; Manuela, mulata de 20 años; Isabel, criolla de 8 años; Lorenzo, de 4 años; Miguel, criollo de 26 años; Ignacia, 23 años; Polonia, recién nacida; Juan, criollo, y Agustina, su mujer, ambos de 30 años; María Ana, criolla de 20 años; Timoteo, criollo de 22 años; Gertrudis, 19 años; Agustina, de 33 años; Francisca, de 25 años; María, criolla de 33 años; José, 17 años; María, mulata de 17 años; José Carabalí, 24 años; Lucía, mulata de 34 años, y Ramón, su hijo, de 4 años. El resto laboraba en un hato: Javier, mulato de 27 años; Félix, criollo de 30 años; Matías (bozal), 26 años; Domingo, (cojo de un pie), 40 años; Lucía, criolla de 66 años; Juana, 41 años; Agustina, mulata de 28 años y Ana María, su hija, de 4 años; Bernardino Secundino, 3 años; Pedro, 1 año; Miguel, criollo de 17 años; Antonio, criollo de 18 años; Bernabé, 24 años; Josefa, 11 años; María Cecilia, 3 años; Marcelino, criollo de 29 años, y Constanza, mulata de 46 años. Por su parte, sostuvo que la dote de su hija María Teresa incluía a los esclavizados llamados Úrsula y su hijo José, de 2 años; Juana, mulata, y su hija Juana María, de 4 o 5 años. Asimismo, que cuando nació su nieta, María Teresa de Castrillón Bernaldo de Quiróz, le donó a una niña esclavizada de 9 años llamada María. A su hijo Pedro, le cedió un esclavizado llamado Jerónimo, que terminó siendo vendido en la provincia de Popayán a cambio de ganado mayor. Y a su hijo Fernando Antonio le entregó un esclavizado de 15 o 16 años llamado Félix; posteriormente le compró un esclavizado llamado Matías. A su nieta Marina le entregó una niña de 4 años llamada Felipa, mientras que Juan de Ossa y Goyas le dio un niño de 8 años llamado Blas. Reconoció haber heredado de su padre un niño esclavizado de 10 años llamado Marcelín, valorado en 150 pesos de oro de 20 quilates. Dentro de sus bienes citó una capellanía de 1,000 pesos de oro que aseguró en una mina ubicada en San Jacinto, ciudad de Antioquia, y en esclavizados. También reconoció ser propietario de varias casas, tierras de pan y caballería, una ranchería, una labor de mina cercana a la quebrada Perico y otra ubicada en jurisdicción de Remedios, tierras en el pueblo de San Lorenzo y ser encomendero en el poblado de Sopetrán. Dispuso que se le entregase a sus hijas Gertrudis y Agustina, 2 mujeres esclavizadas llamadas Manuela, de 17 años, y Agustina, de 24 años, junto con sus dos hijos, llamados Pedro y Ana María, de 1 y 4 años, respectivamente. Ordenó que le diera carta de libertad a un niño mulato llamado Mateo Javier en reconocimiento a la asistencia que le brindó su madre. Contiene copia del poder otorgado por Pedro de la Serna a Fernando de la Serna, Pedro Zapata y Francisco José de la Serna.

Extent: 15 paper folios.

Condition of original material: Regular. It has stains and folds, some pages are torn at the bottom.

Scribe(s): Lorenzo Zapata Gómez de Múnera.

Original institution reference: Co.AHA/Escribanos_1716/f20r-34r.

Related places: Colombia, Medellín, Rionegro, Popayán, Santa Fe de Antioquia, Sopetrán, Ibagüé, Remedios