ສັງຮອມທາດ (ຜູກ ໔)

ພະພຸດທະອົງໄດ້ຕັດເທດສະໜາແກ່ເທວະດາ ເຖິງຄວາມສັກສິດຂອງພະພຸຸດທະສາສະໜາ. ເຖິງແມ້ວ່າ ພະທໍາຄໍາສອນຂອງເຮົາຕະຖາຄົດຈະສິ້ນສຸດລົງໃນເວລາອັນໃກ້ ແມ້ນແຕ່ມື້ໜຶ່ງກໍ່ດີ ເຄິ່ງມື້ກໍ່ດີ ຊົ່ວໂມງໜຶ່ງກໍ່ດີ ຍາມໜຶ່ງກໍ່ດີ ເມື່ອນັ້ນຫາກມີຄົນຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງກໍ່ດີມາເວົ້າໃສ່ຮ້າຍປ້າຍສີ ຫຼື ປ້ອຍດ່າຍັງພະພຸດທະຮູບ ພະເຈດີ ພະທໍາຄໍາສອນ ພະພິກຂຸສົງສາມະເນນ ໄມ້ສີມະຫາໂພ ກຸດຕິວິຫານ ຫຼືແມ້ນແຕ່ພຸດທະສະຖານຕ່າງໆກໍ່ດີ ບຸກຄົນເຫລົ່ານັ້ນກໍ່ໄດ້ຊື່ວ່າເປັນຜູ້ມີບາບອະກຸສົນຕິດຕົວ ເມື່ອຕາຍກໍ່ຈະໄດ້ໄປຕົກໃນອະບາຍຍະພູມ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໘ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດ ໑໒໙໘ ປັດທະມະມູນລະສັດທາ ເຈົ້າໝ່ອມໄຂ ໂຣງວັງໜ້າ ໄດ້ສ້າງຂໍາ(ຄໍ້າ)ສາສະໜາ ພ້ອມກັບດ້ວຍເຈົ້າຊູວັນນະຣາຊ ກົມມະແສງ ອົງອາທິບໍດີ ກະຊວງໂຍທາທັງ ໒ ແມ່ລູກໄດ້ສ້າງຂໍາ(ຄໍ້າ)ສາສະໜາ. The text tells about the Buddha spoke to a Deva about the holiness of his Teachings. Even though, his teachings will go to the end in the near future even one day or a half of day or one hour or even a time. If someone incriminate or scold at a Buddha statue, a stupa, teachings, a monk or a novice, a Bodhi tree, a monk’s abode, or even the religious place, they are regarded as sinners. After death, they will go to hells. Colophon: Folio 28 on the recto side: Chulasangkat (CS) 1298, the initiators, Chao Mom (Princess) Khai from the front palace along with Prince Kommasaeng, a master in the ministry of Public Works, two of mother and son sponsored the making of this manuscript, to support the Teachings of the Buddha. Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 29 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 4.9 cm, width 59 cm, depth 1.1 cm. Condition of original material: Good. Alternative calendar and date: Lao, CS 1298, a year Author(s)/Creator(s): Unidentified. Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.3.