ລໍາເຕົ່າໂຕນຜາ

ນິທານຊາດົກເລື່ອງເຕົ່າໂຕນຜາ. ພະພຸດທະອົງຊົງຕັດເທສະໜາເລື່ອງອະດີດຕະຊາດຂອງພະພຸດທະອົງໃຫ້ແກ່ພິກຂຸທັງຫຼາຍຟັງທີ່ວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ. ໃນກາລະລ່ວງໄປແລ້ວນັ້ນ ພະໂພທິສັດໄດ້ ເກີດເປັນເຕົ່າ ຊື່ວ່າ ສຸວັນນະກັດສະໂປ ມີຜີວພັນງາມດັ່ງທອງຄໍາ ອາໄສຢູ່ຕີນພູເຂົາແຫ່ງໜຶ່ງໃນກັບມະຫາສະໝຸດ. ໃນກາລະນັ້ນ ມີພໍ່ຄ້າສະເພົາ ໕໐໐ ຄົນ ທີ່ເຮືອສະເພົາແຕກກາງມະຫາສະມຸດ ໄດ້ຮ້ອງໄຫ້ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ເມື່ອເຕົ່າຄໍາໄດ້ຍິນ ຈຶ່ງຮີບຟ້າວອອກໄປຊ່ວຍເຫຼືອ ໂດຍໃຫ້ພໍ່ຄ້າເຫລົ່ານັ້ນຂຶ້ນຂີ່ເທິງຫລັງອອງຂອງຕົນ. ເມື່ອຮອດຝັ່ງແລ້ວ ເຕົ່າຄໍາເຫັນພໍ່ຄ້າເຫຼົ່ານັ້ນອິດເມື່ອຍແລະຫີວໂຫຍ ຈຶ່ງບອກໃຫ້ພໍ່ຄ້າເຫລົ່ານັ້ນຂ້າຕົນກິນເປັນອາຫານ ແຕ່ພໍ່ຄ້າສະເພົາບໍ່ຍອມຂ້າ. ເຕົ່າຄໍາ ຈຶ່ງຂຶ້ນໄປເທິງພູເຂົາແລ້ວຕັ້ງສັດຈະອະທິດຖານຂໍໃຫ້ໄດ້ເປັນພະພຸດທະເຈົ້າໃນອະນາຄົດແລະຂໍໃຫ້ຮ່າງກາຍຂອງຕົນນັ້ນແຕກຫັກເປັນຕ່ອນ ເພື່ອໃຫ້ພໍ່ຄ້າສະເພົາເຫລົ່ານັ້ນໄດ້ກິນເປັນອາຫານເພື່ອປະທັງຊີວິດ. ເມື່ອອະທິດຖານສໍາເລັດແລ້ວກໍໂດດລົງຈາກພູເຂົາໜ່ວຍນັ້ນ ຈົນເຖິງແກ່ຄວາມຕາຍ ແລ້ວໄດ້ໄປເກີດເປັນເທວະບຸດຢູ່ເທິງສະຫວັນເທວະໂລກມີຊື່ວ່າ ສຸວັນນະກັດສະປະເທວະບຸດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໑໓ ໜ້າ ໑: ພຸດທະສັງກາດ ໒໔໙໗ ເດືອນ ໖ ຂື້ນ ໑໔ ຄໍ່າ ວັນເສົາ ປີກາບສະງ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວເວລາບາຍ ໓ ໂມງ ໝາຍມີສົມເດັດພະສັງຄະຣາດທໍາມາຍາໂນ ວັດໃໝ່ ສຸວັນນະພູມມາຣາມ ເປັນເຈົ້າມູນລະສັດທາໄດ້ສ້າງ ລໍາເຕົ່າໂຕນຜາ ນີ້ໄວ້ກັບພະພຸດທະສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ 5 ພັນວັດສາ (ພະຍາໝື່ນໜ້າ) ເປັນຜູ້ຣິດຈະນາ ຂໍໃຫ້ອານິສົງສ່ວນບຸນນີ້ຈົງເປັນອຸປະນິໃສແກ່ຂ້າພະເຈົ້າໃນທາງສະຫວັນແລະນີພານ ໃນອະນາຄົດຕະການພາຍໜ້ານັ້ນເທີ້ນ.

Jataka tale of a tortoise jumping from a cliff. The Buddha preached a sermon on his previous life to his disciples at the Jetavana monastery in Savatthi. In the past, the Bodhisatta was born as a tortoise named Suvannakassapo who had beautiful skin like gold living in a foot hill near the ocean. At the time, there were 500 junk traders when their junk broke down in the middle of the ocean, they cried out for help. When the golden turtle heard, he hurried to the rescue, having the traders ride on his back. When they were on the shore, the turtle saw the traders tired and hungry, he told them to kill him for food, but the traders refused to kill him. The golden turtle climbed the mountain and set up his mind to pray for a future Buddhaship and to break his body so that the traders could eat him for life. when he finished praying, he jumped down from the mountain until he died and was reborn as a deva named Suvannakassapa Devaputta in the heaven. Colophon: Folio 13 on the recto side: Buddhist Era (BE) 2497, a kap sanga year, the fourteenth day of the waxing moon of the sixth lunar month, Saturday, the writing was accomplished at 3.00 p.m. Somdeth Pha Sangkharat (Supreme Patriarch) Thammanyano from Vat Mai Suvannaphummaram sponsored the making of this manuscript [entitled] Lam taotonpha, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. (Phanya Muenna) is the scribe. May the results of this merit be a condition for me to reach the heaven and Nibbāna in the future.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 13 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4 cm, width 55.5 cm, depth 0.6 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2497, a year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Phanya Münna.

Original institution reference: Manuscript Box no. 7.