ບາລີອຸນາດ ເນື້ອໃນຂຽນເປັນພາສາບາລີ ໃຊ້ໃນການສຶກສາໄວຍາກອນພາສາບາລີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໙ ໜ້າ ໑: ສັງກາດ ໑໒໐໗ ຕົວປີຮັບໃສ້ ເດືອນ ໔ ຂື້ນ ໔ ຄໍ່າ ວັນ ໗ ມື້ກັດເປົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ຫົວເຈົ້າແກ້ວ ສ້າງ ບາລີສັດທາ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາ ຂໍໃຫ້ໄປຮອດພໍ່ແມ່ພີ່ເອື້ອຍຊູ່ຄົນ ກໍຂ້າເທີ້ນ.
Pali Unat with the whole text written in Pali language used for studying Pali grammar. Colophon: Folio 29 on the recto side: Sangkat (CS) 1207, a hap sai year, the fourth day of the waxing moon of the fourth lunar month, the seventh day of the week (Saturday), a kat pao day, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Hua Chao Kaeo sponsored the making of this manuscript [entitled] Pali sattha, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes come true. May this merit support my late parents and older sister.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 29 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 55.7 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1207, a hap sai year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Box no. 4.
