ສັບສົນທິ ວ່າດ້ວຍ ການເຊື່ອມຄໍາຕາມຫຼັກໄວຍາກອນພາສາບາລີ ກ່າວຄື ເຊື່ອມຄໍາສອງຄໍາໃຫ້ເປັນຄໍາດຽວ ເພື່ອຫຍໍ້ຕົວອັກສອນໃຫ້ໜ້ອຍລົງ ເຊິ່ງເປັນປະໂຫຍດໃນການແຕ່ງສັນແລະເຮັດໃຫ້ຄໍາເວົ້າໃຫ້ສະລະສະຫຼວຍ. ໜັງສືນີ້ໃຊ້ໃນການຮຽນໄວຍາກອນພາສາບາລີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໕ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໐໙ ຕົວ ປີເມິ່ງມົດ ເດືອນ ໓ ອອກໃໝ່ ໖ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ຍາມຄໍ່າ ໝາຍມີ ອັກຄະວໍຣະຣາຊະຄູເຈົ້າ ສີສຸດທະປັນຍາ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງ ສັບສົນທິ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າສ້ຽງຣັດຕີການຍາວນານແທ້ດີຫລີ ຂໍຈົ່ງເປັນປັດໄຈແກ່ໂລກິຍະແລະໂລກຸດຕະຣະ[...] ທໍາເຈົ້າຈົ່ງເປັນຍອດເປັນຈອມແກ່ຜູ້ຂ້າ[...].
Sap sondhi (The words of junction) tells the junction of words accordance with Pali grammar that is the junction of two words in order to make less consonant and be useful for composing the verses and make the new word is refined. This text is used for studying the Pali grammar. Colophon: Folio 25 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1209, a moeng mot year, the sixth day of the waxing moon of the third lunar month, the fifth day of the week (Thursday), [the writing was accomplished] at night time. Akkhavora Rasakhuchao Sisutthapannya had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Sap sonthi, to support the Teachings of the Buddha to last until the longest time definitely. May this be a condition to attain the worldly and supermundane states […] which are the highest wish of mine […].
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 55.7 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Folio 25 is broken.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1209, a moeng pao year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Box no. 16.
