ພະມຸງຄຸນສູດ (ກັນທີ່ ໕)

ມຸງຄຸນສູດ ເນື້ອຫາໄດ້ ອະທິບາຍເຖິງມຸງຄຸນຊີວິດ ໔ ຢ່າງໄດ້ແກ່ ການບໍາລຸງບິດາມານດາ; ການລ້ຽງບຸດທິດ; ການລ້ຽງດູເມຍຫຼືຜົວ; ແລະ ການງານທັງຫຼາຍທີ່ດີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໑໕ ໜ້າ ໑: ພະພຸດທະສັງກາດ ໒໕໑໗ ຕົວ ປີກາບຍີ່ (ປີເສືອ) ເດືອນ ໑໐ ຂຶ້ນ ໙ ຄໍ່າ ວັນຈັນ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ອົງສົມເດັດພະສັງຄະຣາດ ທໍາມະຍານະມະຫາເຖຣະ ບຸນທັນ ວັດໃໝ່ ສຸວັນນະພູມມາຣາມ ຫລວງພະບາງ ໄດ້ມີໃຈໄສສັດທາສ້າງໜັງສືພະທໍາມະ ມຸງຄຸນສູດ ຜູກ ໕ ນີ້ ໄວ້ບູຊາສືບພະພຸດທະສາສະໜາຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກແລະຄວາມປາດຖະໜານັ້ນທຸກປະການດ້ວຍເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ອະນາຄະເຕ ກາເລ ສາທຸ ສາທຸ.

Mangala Sutta. The content tells four blessings including: To support our parents; to take care our children; to take care our spouse; and to have occupations which do not be harm. Colophon: Folio 15 on the recto side: BE 2517, a kap nyi year, the ninth day of the waxing moon of the tenth lunar month, a Monday. The writing of this manuscript was accomplished at the time of the kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Supreme Patriarch Thammanyana Maha Thera Bunthan from Vat Mai Suvannaphumaram, Luang Prabang had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Mungkhunsut, this fascicle 5 to prolong the age of the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes come true. May this be a condition for us to reach Nibbāna in the future. Amen, amen.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 15 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 52.2 cm, depth 0.7 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2517, a kap nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 2.