ສະໝາດກິນນາລີ (ຜູກດຽວ)

ກິນນາລີ ຫຼື ກິນນາຣີ (ສັດເຄິ່ງຄົນເຄິ່ງນົກ). ກາລະຄັ້ງໜຶ່ງ ພະເຈົ້າພົມມະທັດແຫ່ງເມືອງພາຣານະສີ ໄດ້ເດີນທາງໂດຍພະອົງດຽວເຂົ້າໄປໃນປ່າຫິມມະພານເພື່ອລ່າສັດ, ພະອົງເຫັນນາງກິນນາລີຜູ້ສວຍງາມຢູ່ກັບສາມີຂອງນາງ, ກິນນາລາ. ພະອົງໄດ້ຕົກຫຼຸມຮັກກັບນາງໃນທັນໃດ ແລະຕ້ອງການໃຫ້ນາງກາຍເປັນເມຍຂອງພະອົງ. ດັ່ງນັ້ນ, ພະອົງຈຶ່ງຍິງຜົວນາງດ້ວຍທະນູແລ້ວເກ້ຍກ່ອມໃຫ້ນາງເປັນເມຍຂອງພະອົງ. ນາງກິນນາລີປະຕິເສດຂໍ້ສະເຫນີຂອງພະອົງ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ນາງໄດ້ກ່າວປະນາມພະອົງວ່າ ເປັນຄົນຊົ່ວ. ນາງໄດ້ຢູ່ຄຽງຂ້າງຜົວແລະຮ້ອງໄຫ້. ເມື່ອພະຍາຈາກໄປ, ພະຍາອິນໄດ້ສະເດັດລົງມາຖອກນ້ຳສັກສິດໃສ່ກິນນາລາ, ແລ້ວກິນນາລາກໍ່ຟື້ນຄືນມາ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໙ ໜ້າ ໒: [ຫ]ມົດເທົ່ານີ້ມີ ໘ ໃບແລ ສາທຸ ພູມມາ ບ້ານດອນລອມໄດ້ຂຽນໄວ້ວັດໃໝ່ ພຸດທະສັງກາດໄດ້ ໒໔໘໗ ປີເຕົ່າສັນ ວັນພະຫັດ ເດືອນຈຽງ ອອກຄໍ່າ ໑ ແລ. ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາແດ່ເທີ້ນ. ອະຣະຫັນໂຕ ໂຫມິ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ເມ.

Kinnali or kinnari (a half-man and half bird creature). Once King Phommathat of Varanasi travelled lonely into the Himalaya forest for hunting, he saw a kinnali who was so beautiful staying with her husband, kinnala. He was suddenly fallen in love with her and wanted her to become his own wife. Thus, he shot her husband by his archer and persuaded her to become his wife. Kinnali rejected his offer. Moreover, she condemned at him as a bad man. She stayed alongside her husband and cried. When the king went away, Indra came and poured the holy water on kinnala, then he revived. Colophon: Folio 9 on the verso side: Sathu (monk) Phumma from Don Lom village inscribed this manuscript for Vat Mai, in BE 2487, a tao san year (kap san), Thursday, the first day of the waxing moon of the first lunar month. May my wishes come true. May this be a condition for me to attain arahantaship and reach Nibbāna in the future.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 10 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 56.5 cm, depth 0.5 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, BE 2487, a kap san year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Sathu (monk) Phumma from Don Lom village.

Original institution reference: Manuscript Box no. 17.