ມູນລະນິບພານ (ຜູກດຽວ)

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະພຸດທະເຈົ້າປະທັບຢູ່ເມືອງກະປິລະວັດຖຸນະຄອນ ພະອົງໄດ້ຕັດເທດສະໜາແກ່ພຸດທະສາວົກ ແລະ ຊາວເມືອງທັງຫຼາຍອັນໄດ້ ໘ ໝື່ນກະກູນ ພະອົງໄດ້ປາລົບເຊິ່ງຄອງ ໒ ປະການອັນໄດ້ແກ່ ທານແລະສີນ. ຜົນຂອງການໃຫ້ທານແລະຮັກສາສີນລ້ວນແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. ບຸກຄົນຜູ້ປາດຖະໜາເອົາໂລກິຍະສົມບັດ ຄືປາດຖະໜາເປັນພະຣາຊາ ເປັນເສດຖີ ຄະຫະບໍດີ ເປັນອິນ ເປັນພົມ ເປັນພະເຈົ້າຈັກກະວັດຕິຣາດ ເຫຼົ່ານີ້ຖືວ່າເປັນຄວາມປາດຖະໜາທີ່ມີຄວາມປະໝາດໃນຊີວິດເພາະປະກອບດ້ວຍຕັນຫາ. ສ່ວນບຸກຄົນທີ່ປາດຖະໜາເອົາໂລກຸດຕະຣະສົມບັດ ຄືພະນິບພານ ຖືວ່າເປັນຄວາມປາດຖະໜາອັນປະເສີດແລະສູງສຸດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໓໐ ໜ້າ ໑: ສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໗໙ ຕົວ ປີ ເດືອນ ໔ ອອກໃໝ່ຄໍ່າ ໑ ມື້ກັດໃສ້ ວັນຈັນ ຣິດຈະນາແລ້ວນາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ແມ່ຄໍາບຸດະ ມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງໜັງສື ມູນລະນິບພານ ຜູກນີ້ ໄດ້ສ້າງໄປຫາພໍ່ຊື່ວ່າ ທ້າວຫລ້າ ຜູ້ເຖິງແກ່ກໍາໄປແລ້ວນັ້ນ ໄດ້ໄປຕົກທີ່ຮ້າຍຂໍໃຫ້ຢ້າຍໃສ່ທີ່ດີ ຕົກທີ່ດີແລ້ວກໍ່ຂໍໃຫ້ດີຍິ່ງກວ່າເກົ່າຮ້ອຍເທົ່າແລະພັນທີຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ. On one occasion, the Buddha was residing in Kapilavatthu, the Buddha delivered a sermon to his disciples and the people from eighty thousand families. The Buddha related to the two things that are dāna–alms-giving and sīla–morality. The results from alms-giving and observing precepts are different. Those who wish to gain lokiya sampatti (worldly success) such as kingship, millionaires, wealthy people, Indra, Brahma, or emperors. Their wishes are regarded as carelessness in life because of following with the ones graving. Those who wish to gain lokuttara sampatti (supramundane success) that is Nirvana, their whishe is sublime and ultimate. Colophon: Folio 30 on the recto side: In Sangkatrasa (CS) 1279, on the first day of the waxing moon of the fourth lunar month, a kat sai day, a Monday, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Mae Khambuda had the ardent religious faith to dedicate to my father named Thao La who died. Even if he has been stuck in a misery place, may he be moved to a good place. If he is already a good place, may he be better than ever, by one hundred and one thousand times, definitely. Nibbāna paccayo hotu no niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition for us to reach Nibbāna, constantly and certainly). Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 30 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 58.8 cm, depth 1.3 cm. Condition of original material: Fragile. Alternative calendar and date: Lao, CS 1279, a year Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.