ມູນລະນິບພານ

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະພຸດທະເຈົ້າປະທັບຢູ່ເມືອງກະປິລະວັດຖຸນະຄອນ ພະອົງໄດ້ຕັດເທດສະໜາແກ່ພຸດທະສາວົກ ແລະ ຊາວເມືອງທັງຫຼາຍອັນໄດ້ ໘ ໝື່ນກະກູນ ພະອົງໄດ້ປາລົບເຊິ່ງຄອງ ໒ ປະການອັນໄດ້ແກ່ ທານແລະສີນ. ຜົນຂອງການໃຫ້ທານແລະຮັກສາສີນລ້ວນແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. ບຸກຄົນຜູ້ປາດຖະໜາເອົາໂລກິຍະສົມບັດ ຄືປາດຖະໜາເປັນພະຣາຊາ ເປັນເສດຖີ ຄະຫະບໍດີ ເປັນອິນ ເປັນພົມ ເປັນພະເຈົ້າຈັກກະວັດຕິຣາດ ເຫຼົ່ານີ້ຖືວ່າເປັນຄວາມປາດຖະໜາທີ່ມີຄວາມປະໝາດໃນຊີວິດເພາະປະກອບດ້ວຍຕັນຫາ. ສ່ວນບຸກຄົນທີ່ປາດຖະໜາເອົາໂລກຸດຕະຣະສົມບັດ ຄືພະນິບພານ ຖືວ່າເປັນຄວາມປາດຖະໜາອັນປະເສີດແລະສູງສຸດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໒: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ໑໒໕໔ ຕົວ ປີເຕົ່າສີ່ ເດືອນ ຈຽງ ແຮມ ໙ ຄໍ່າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມບ່າຍ ໒ ໂມງ ໝາຍມີ ຈົວອ້ວນ ວັດລ້ອງຄູນ ລູກນາງເພັຍວຽງຄໍາ ສ້າງໄປຫາຊຽງຄໍາພັນຜູ້ເປັນອ້າຍພໍ່ແມ່ນ້ອງເອື້ອຍ ຜູ້ສຸຣະຄູດຈຸດຕິຕາຍໄປ ແມ່ນວ່າຕົກທີ່ຮ້າຍ ຂໍໃຫ້ຢ້າຍໃສ່ທີ່ດີ ມີນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ຢ່າຄາດແຄ້ວດັ່ງຄໍາປາດຖະໜາ ດັ່ງ ໑ ຂໍໃຫ້ພົບສາສະໜາພະອະຣິຍະເມດໄຕເຈົ້າອັນລົງມາຕັດສັບພັນຍູພາຍໜ້າ ອັນ ໑ ຜູ້ຂ້າໄດ້ສ້າງຂໍໃຫ້ມ້າງປັກຕູອະບາຍ ຕາຍຊາດໃດຂໍໃຫ້ໄດ້ພົບສາສະໜາພະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າເຂົ້າສູ່ນິບພານ. On one occasion, the Buddha was residing in Kapilavatthu, the Buddha delivered a sermon to his disciples and the people from eighty thousand families. The Buddha related to the two things that are dāna–alms-giving and sīla–morality. The results from alms-giving and observing precepts are different. Those who wish to gain lokiya sampatti (worldly success) such as kingship, millionaires, wealthy people, Indra, Brahma, or emperors. Their wishes are regarded as carelessness in life because of following with the ones graving. Those who wish to gain lokuttara sampatti (supramundane success) that is Nirvana, their whishe is sublime and ultimate. Colophon: Folio 25 on the recto side: In Chunlasangkat (CS) 1254, a tao si year, on the ninth day of the waning moon of the second lunar month, the writing was accomplished at 2 p.m. Novice Uan, the son of Nang Phia Viangkham, from Vat Long Khun, sponsored the making of this manuscript to dedicate to Xiang Khamphan who was my elder brother, my father, mother, younger and older sisters who already died. Even if they have been stuck in a misery place, may they be moved to a good place with Nirvana as the ultimate goal. May my wishes not be ignored. On the other hand, may I meet Ariya Metteyya who will be enlightened in the future. Moreover, I sponsored the making of this manuscript, may I break the door of hell. After death of any existence, may I meet the Teachings of the Buddha to last until entering Nirvana. Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 5 cm, width 60 cm, depth 1 cm. Condition of original material: Fragile. Alternative calendar and date: Lao, CS 1254, a tao si year Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.