ມູນລະນິບພານ (ຜູກດຽວ)

ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະພຸດທະເຈົ້າປະທັບຢູ່ເມືອງກະປິລະວັດຖຸນະຄອນ ພະອົງໄດ້ຕັດເທດສະໜາແກ່ພຸດທະສາວົກ ແລະ ຊາວເມືອງທັງຫຼາຍອັນໄດ້ ໘ ໝື່ນກະກູນ ພະອົງໄດ້ປາລົບເຊິ່ງຄອງ ໒ ປະການອັນໄດ້ແກ່ ທານແລະສີນ. ຜົນຂອງການໃຫ້ທານແລະຮັກສາສີນລ້ວນແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. ບຸກຄົນຜູ້ປາດຖະໜາເອົາໂລກິຍະສົມບັດ ຄືປາດຖະໜາເປັນພະຣາຊາ ເປັນເສດຖີ ຄະຫະບໍດີ ເປັນອິນ ເປັນພົມ ເປັນພະເຈົ້າຈັກກະວັດຕິຣາດ ເຫຼົ່ານີ້ຖືວ່າເປັນຄວາມປາດຖະໜາທີ່ມີຄວາມປະໝາດໃນຊີວິດເພາະປະກອບດ້ວຍຕັນຫາ. ສ່ວນບຸກຄົນທີ່ປາດຖະໜາເອົາໂລກຸດຕະຣະສົມບັດ ຄືພະນິບພານ ຖືວ່າເປັນຄວາມປາດຖະໜາອັນປະເສີດແລະສູງສຸດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໓໑ ໜ້າ ໑: ສັງກາດ ໑໒໗໗ ຕົວ ປີກາບຍີ່ ເດືອນ ໓ ແຮມຄໍ່າ ໑ ວັນ ໓ ມື້ເຕົ່າສີ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ພິກຂຸບຸບຜາປັນຍາເປັນເຄົ້າ ກັບທັງບິດຕາມານດາ ພໍ່ແມ່ ປູ່ ຍ່າ ຕານາຍ ມິດຕະສະຫາຍ ລູກເຕົ້າເຫລັນຊູ່ຄົນ ໄດ້ພ້ອມກັນສ້າງ ມູນລະນິບພານ ໄວ້ກັບພຸດທະສາສະໜາ ພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ທຸວັງ ທຸວັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ. On one occasion, the Buddha was residing in Kapilavatthu, the Buddha delivered a sermon to his disciples and the people from eighty thousand families. The Buddha related to the two things that are dāna–alms-giving and sīla–morality. The results from alms-giving and observing precepts are different. Those who wish to gain lokiya sampatti (worldly success) such as kingship, millionaires, wealthy people, Indra, Brahma, or emperors. Their wishes are regarded as carelessness in life because of following with the ones graving. Those who wish to gain lokuttara sampatti (supramundane success) that is Nirvana, their whishe is sublime and ultimate. Colophon: Folio 31 on the recto side: In Sangkat (CS) 1277, a kap nyi year, on the first day of the waning moon of the third lunar month, the third day of the week (Tuesday), a tao si day, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). The initiator, Bhiikkhu Bupphapannya together with his parents, grandfather, grandmother, friends, children and grandchildren jointly sponsored the making of this manuscript [entitled] Munlanipphan to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu no dhuvaṃ dhuvaṃ paramaṃ sukhaṃ (May this be a condition for us to reach Nibbāna, certainly and certainly, the greatest bliss). Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 31 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 58.1 cm, depth 1 cm. Condition of original material: Fragile. Alternative calendar and date: Lao, CS 1277, a kap nyi year Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.