ມະຫາອຸບປາຄຸດ (ຜູກຖ້ວນ ໓)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ສາມະເນນນິໂຄດທະໄດ້ອຸປະສົມບົດເປັນພະພິກຂຸ ໄດ້ຊື່ວ່າ ມະຫານິໂຄດທະ. ພະເຈົ້າອະໂສກມະຫາຣາດໄດ້ນິມົນພິກຂຸທັງຫລາຍມາຮັບນິຕະຍະພັດໃນພະຣາຊະນິເວດ ເພາະຄວາມເຫຼື້ອມໃສໃນພະນິໂຄດທະເຖລະ. ພະເຈົ້າອະໂສກມະຫາຣາດໄດ້ອະພິເສກສົມລົດກັບພະນາງອະສັນທະມິດຕາເປັນພະອັກຄະມະເຫສີ ແລະໄດ້ສ້າງມະຫາວິຫານ ຈໍານວນ ໘໔,໐໐໐ ຫຼັງ ມີຊື່ວ່າ ອະໂສກກາຣາມ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໑໘໑ ຕົວ ປີກົດສີ ເດືອນ ໘ ຂຶ້ນ ໑໔ ຄໍ່າ ມື້ກັດໃສ້ ໗ ລິດຈະນາແລ້ວຍາມທ່ຽງວັນ ອ້າຍເຂັມຜົວເມຍມີໃຈໃສສັດທາໄດ້ສ້າງ ມະຫາອຸປາຄຸດຫລວງ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ໄວ້ກັບວັດຊຽງຍືນ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ທຸວັງ ທຸວັງ.

The content tells about the Novice Nigroda was ordained as a monk and had given name Maha Nigroda. King Asoka had invited other monks to receive foor at his palace. This was becuase of the king became faithful in Monk Nigroda. King Asoka married Asanthamita as his queen and built 84,000 temples called Ashokarama. Colophon: Folio 25 on the recto side: Sangkat (CS) 1181, a kot si year, on the fourteenth day of the waxing moon of the eighth lunar month, a kat sai day, the seventh day of the week (Saturday), the writing was accomplished at noon. Ai Khem and his wife had the religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] Maha Upakhut luang (The great version of Upakupta) to support the Teachings of Gotama Buddha, for Vat Xiang Yün, to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition to reach Nibbāna, certainl and certainly).

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 25 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.1 cm, width 54.5 cm, depth 0.9 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1213, a kot si year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.