໘ ໝື່ນ (ຜູກຕົ້ນ)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ພະອະພິທໍາ ແປວ່າ ທໍາອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຮຽກວ່າ ພະອະພິທໍາປິດົກ ປະມວນພຸດທະພົດໝວດອະພິທໍາ ຄືຫລັກທໍາແລະຄໍາອະທິບາຍທີ່ເປັນຫຼັກວິຊາລ້ວນໆ ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຫດການແລະບຸກຄົນ ແບ່ງອອກເປັນ ໗ ຄໍາພີ ໄດ້ແກ່ ໑. ທໍາມະສັງຄະນີ (ລວມຂໍ້ທໍາເປັນໝວດໝູ່ແລ້ວອະທິບາຍເປັນປະເພດໆ), ໒. ວິພັງຄະ (ອະທິບາຍຂໍ້ທໍາທີ່ລວມເປັນໝວດໝູ່ ແຍກແຍະອອກຊີ້ແຈງວິນິດໄສໂດຍລະອຽດ), ໓. ທາຕຸກະຖາ (ສົງເຄາະຂໍ້ທໍາຕ່າງໆເຂົ້າໃນຂັນ, ອາຍະຕະນະ, ທາຕຸ), ໔. ປຸກຄະລະບັນຍັດຕິ (ບັນຍັດຄວາມໝາຍບຸກຄົນປະເພດຕ່າງໆ ຕາມຄຸນນະທໍາທີ່ມີຢູ່ໃນບຸກຄົນນັ້ນໆ), ໕. ກະຖາວັດຖຸ (ຖະແຫຼງວິນິດໄສທັດສະນະຕ່າງໆ ທີ່ຂັດແຍ້ງກັນລະຫວ່າງນິກາຍທັງຫຼາຍ), ໖. ຍະມະກະ (ຍົກຫົວຂໍ້ທໍາຂຶ້ນວິນິດໄສດ້ວຍວິທີຖາມຕອບໂດຍຕັ້ງຄໍາຖາມຍ້ອນກັນເປັນຄູ່ໆ), ແລະ ໗. ມະຫາປັດຖານ (ອະທິບາຍປັດໄຈ ໒໔ ໂດຍລະອຽດ). ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໘ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ຮ້ອຍ ໙໘ (ກົງກັບ ຈສ. ໑໑໙໘) ຕົວ ປີຮວາຍສັນ ເດືອນ ໘ ຂຶ້ນ ໑໑ ວັນ ໗ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມແຖ່ໃກ້ທ່ຽງ ໝາຍມີ ນາງຂາວແສນຄໍາມຸງຄຸນ ມີໃຈໃສສັດທາໄດ້ສ້າງ ໘ ໝື່ນ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ເທົ້າຮອດ ຫ້າ (໕) ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ. This text tells about the Abhidhamma or higher doctrine called Abhidhamma Pitaka that is the compilation of the Buddha’s words in the Abhidhamma category containing principles and explanations that are purely academic, not related to people or events, divided into 7 scriptures are: 1. Dhammasangani (Enumeration of phenomena) 2. Vibhanga (The book of treatise) 3. Dhatukatha (Discission with reference to the elements) 4. Puggalapannatti (Description of individuals) 5. Kathavatthu (Point of controversy) 6. Yamaka (The book of pairs) 7. Patthana (The book of relations, explains 24 conditions in details). Colophon: Folio 18 on the recto side: Chunlasangkat one hundred and 98 (corresponding with CS 1198), a hwai san year, on the eleventh day of the waxing moon of the eighth lunar month, the seventh day of the week (Saturday), the writing was accomplished at the time of thae kai thiang (between 9.00–10.30 o’clock). Nun Saen Khammungkhun had the religious faith to sponsor the making of this manuscript [entitled] 8 mün (Eighty thousand) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hontu no (May this be a condition for us to reach Nibbāna). Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 17 leaves. Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 54.9 cm, depth 0.7 cm. Condition of original material: Fragile. Alternative calendar and date: Lao, CS 1198, a hwai san year Scribe(s): Unidentified. Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.