ເລື່ອງ ນາງອຸດຕະຣາເຖລີ. ນາງອຸດຕະຣາເຖລີ ມີອາຍຸ ໑໒໐ ປີ ໃນວັນໜຶ່ງຂະນະທີ່ເດີນກັບຈາກບິນທະບາດ ພົບກັບພິກຂຸອົງໜຶ່ງ ຈຶ່ງນິມົນໃຫ້ຮັບພັດຕາຫານທີ່ນາງບິນທະບາດມາໄດ້ ພິກຂຸນັ້ນຮັບພັດຕາຫານຂອງນາງຈົນໝົດ, ວັນນັ້ນ ນາງອຸດຕະຣາເຖລີບໍ່ໄດ້ສັນອາຫານ ແລະນາງໄດ້ທໍາເຊັ່ນນັ້ນເປັນເວລາ ໓ ວັນ ເມື່ອນາງເຖລີອົດອາຫານຕິດຕໍ່ກັນເປັນເວລາ ໓ ວັນ ກໍ່ໝົດເຫື່ອແຮງ ພໍເຖິງວັນທີ່ ໔ ໃນຂະນະເດີນບິນດະບາດ ກໍ່ໄດ້ພົບກັບພະພຸດທະອົງໃນທີ່ແຄບໆແຫ່ງໜຶ່ງ ນາງເຖລີຈຶ່ງຖອຍຫຼັງເພື່ອຫລີກທາງໃຫ້ພະພຸດທະອົງ ແຕ່ນາງໄດ້ຢຽບຊາຍຈີວອນຂອງຕົນເອງທີ່ຫ້ອຍລົງມາ ເກີດອາການໂຊເຊລົ້ມລົງໄປ ພະພຸດທະອົງຈຶ່ງສະເດັດໄປໃກ້ໆນາງເຖລີແລ້ວຕັດວ່າ, “ນ້ອງຍິງອັດຕະພາບຂອງເຈົ້າແກ່ຫງ່ອມແລ້ວ ອີກບໍ່ດົນ ກໍ່ຈະແຕກສະລາຍໄປ”. ຈາກນັ້ນ ພະພຸດທະອົງກໍ່ຊົງສະແດງພະທໍາມະເທດສະໜາ ໃຫ້ແກ່ນາງໄດ້ສະດັບຮັບຟັງ ເມື່ອພະທໍາມະເທດສະໜາຈົບລົງແລ້ວ ນາງເຖລີກໍ່ໄດ້ບັນລຸໂສດາບັນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໑ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ໑໙໖ (໑໑໙໖) ຕົວປີກາບສະງ້າ ເດືອນ ໑໐ ເພັງ ມື້ເມິ່ງມົດ ລິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ສາທຸພອນໄຊ ໄດ້ສ້າງ ລໍາທໍາມະບົດ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ສາທຸ.
The Story of Theri Uttara.Theri Uttara, who was one hundred and twenty years old, was one day returning from her alms-round when she met a bhikkhu and requested him to accept her offering of alms-food. The inconsiderate bhikkhu accepted all her alms-food; so she had to go without food for that day. The same thing happened on the next two days. Thus Theri Uttara was without food for three successive days and she was feeling weak. On the fourth day, while she was on her alms-round, she met the Buddha on the road where it was narrow. Respectfully, she paid obeisance to the Buddha and stepped back. While doing so, she accidentally stepped on her own robe and fell on the ground, injuring her head. The Buddha went up to her and said, "Your body is getting very old and infirm, it is ready to crumble, it will soon perish." At the end of the discourse, Theri Uttara attained Sotapatti Fruition. Colophon: Folio 21 on the recto side: Chunlasangkat 196 (corresponding with CS 1196), a kap sanga year, the full moon day of the tenth lunar month, a moeng mot day, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (betwee 7.30-9.00 o’clock). Sathu Phonsai sponsored the making of this manuscript [entitled] Lam thammabot, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May this be a condition for us to reach Nibbāna. Amen!.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 24 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 54 cm, depth 0.9 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1196, a kap sanga year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.2.
