ເລັມຫຼວງ ເປັນບົດເທສະໜາ ພັນລະນາເຖິງພະຍາຕົນໜຶ່ງຢູ່ເມືອງລັງກາ(ສີລັງກາ) ໄດ້ທ້ອນໂຮມຄໍາພີຕ່າງໆ ທີ່ບັນທຶກຄໍາສອນທາງພະພຸດທະສາສະໜາ ມາບູຊາ ບາງຄໍາພີແຜ່ນພະອໍລະຫັນເອົາມາແຕ່ເມືອງຟ້າ. ບຸກຄະລະຜູ້ໃດມີສັດທາໄດ້ແຕ້ມຂຽນເອົາທໍາເລັມຫຼວງຜູກນີ້ກໍ່ຈັກໄດ້ຮັບອານິສົງຫຼາຍບໍ່ອາດນັບໄດ້ ພະຍາອິນກໍ່ຈັກອິນດູຜູ້ນັ້ນ. ບຸກຄະລະຜູ້ໃດໄດ້ຟັງທໍາເລັມຫຼວງນີ້ກໍ່ຈັກໄດ້ອານິສົງ ເມື່ອຕາຍໄປຈັກໄດ້ກັບມາເກີດເປັນພະເຈົ້າຈັກກະພັດຕົນປະເສີດແລະພາບແພ້ໂພຍໄພທັງຫຼາຍ ແລະຈະເປັນທີ່ຮັກແກ່ຄົນທັງຫຼາຍ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໗ ໜ້າ ໑ -໒: ພະອັກຄະວໍຣະຄຸນ ຈຸນລະສັງກາດຣາຊາໄດ້ ໑໙໓໙ ຕົວປີເສັດ ເດືອນ ໑໑ ຂຶ້ນ ໗ ຄໍ່າ ຍາມກອງແລງແລ້ວລິດຈະນາ ໝາຍມີ ເນນນັນທາ ພໍ່ແມ່ສູ່ຄົນ ຈິ່ງໄດ້ສ້າງໜັງສື ເລັມຫລວງ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ຂໍໃຫ້ພໍ່ແລະແມ່ພີ່ນ້ອງຊູ່ຄົນ ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເມືອເກີດຊັ້ນຟ້າແລະນີຣະພານແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ໃຜເບິ່ງໜັງສືຜູກນີ້ຢ່າຫົວຂວັນຂະນ້ອຍແດ່ເນີ ອ້າຍຈົວທັງຫລາຍເຮີຍ ຕົກກໍ່ດີ ເຫລືອກໍ່ດີ ໃຫ້ຫາໃສ່ໃຫ້ແດ່ທ້ອນຂະນ້ອຍ ຂຽນບໍ່ງາມຂະນ້ອຍ ຫາຂຽນໃໝ່ແລ ຕຸວັງ ຕຸວັງ ປາຣະມັງ ສຸກຂັງ ສຸດເທົ່ານີ້ແລ.
Lem Luang is used to preach a sermon depicting a king in Sri Lanka who had collected thousand manuscripts which were recorded the teachings of the previous four Buddhas from various places. Some manuscripts were brought from the sky kingdom by arahants. Anyone who has the faith to make a copy of this Lem luang or make worship to it will gain much merit innumerably. Indra will be kind of the person. Anyone who has a chance to listen to the Lem luang will gain merit. After death, the one will be reborn as great kings in the future lives. The person will be respected and beloved by people. Colophon: Folio 7 on the recto and verso sides: Pha akkha vorakhun Chunlasangkatrasa 1939 (possibility is AD 1939), on the seventh day of the waxing moon of the eleventh lunar month, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Novice Nantha together with his parent and relatives sponsored the making of this manuscript entitled Lem Luang to support the Teachings of the Buddha. May I be reborn in the heaven and Nibbāna. Anyone who read this manuscript, please do not lough at me, dear all novices. Missing or exceeding, please correct it for me. My handwriting is not beautiful. I just learn the writing. The greatest bliss certainly. Finised here.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 8 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 59.9 cm, depth 0.4 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1277, a hap mao year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Glass Cabinet No.5.
