ເຈົ້າພານພົມມະທັດ ຊຶ່ງເປັນພະຣາຊະໂອລົດຂອງພະເຈົ້າກາສີພົມມະທັດໄດ້ອະພິເສກສົມລົດກັບພະນາງການຈະນາເທວີ. ຄືນໜຶ່ງ, ພະນາງຝັນເຫັນ ມີກ້ອນຄໍາແດງຕົກລົງມາແຕ່ອາກາດ ພະນາງກໍຮັບເອົາໄວ້. ໃນວັນຮຸ່ງຂຶ້ນພະນາງຈຶ່ງໄດ້ເລົ່າໃຫ້ພານພົມມະທັດຊົງຊາບ ພະອົງຈຶ່ງສັ່ງໃຫ້ພາມປຸໂລຫິດໃນຣາຊະສໍານັກມາທໍານາຍ ພາມໄດ້ທໍານາຍວ່າ ຈະມີພະຣາຊະກຸມມານລົງມາເກີດ. ຕໍ່ມາ ພະນາງການຈະນາເທວີ ກໍປະສູດພະໂອລົດແລະພະທິດາ ພະນາມວ່າ ອະນຸງພານພົມມະທັດຣາຊະກຸມມານ ແລະ ອັນຍະນະຣາຊະທິດາ. ເມື່ອພະເຈົ້າກາສີພົມມະທັດມີພະຊົນມາຍຸໄດ້ ໓,໐໐໐ ປີ ພະອົງຊົງມີພະໄທ ເບື່ອໜ່າຍທາງໂລກ ຈຶ່ງອະພິເສກເຈົ້າພານພົມມະທັດຂຶ້ນເປັນພະຍາແທນຕົນແລ້ວ ຈຶ່ງອອກບວດເປັນລັດສີພ້ອມດ້ວຍພະນາງມະເຫສຸຣາເທວີ ຢູ່ທີ່ປ່າຫິມມະພານ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໑: ພສ. ໒໔໘໗ ວັດສາ ປີກາບສັນ ເດືອນ ໓ ແຮມ ໑໔ ຄໍ່າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ມະຫາເຖຣະທໍາມະຍາໂນ (ບຸນທັນ) ວັດໃໝ່ ເປັນສັດທາສ້າງ ອຸສາປາຣົດ ມັດນີ້ເພື່ອບູຊາພະສາສະໜາເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ເມ.
Prince Phan Phommathat, the royal son of King Kasi Phommathat, married Princess Kanchanathevi. One night, the princess dreamed that a red ball of gold had fallen from the sky, but she accepted it. In the morning, she told her husband Prince Phan Phommathat and he ordered the Brahmin priests in the court to prophesy. The Brahmin priests prophesied that a prince would be born. Later, Princess Kanchanathevi gave birth to a son and a daughter named Anong Phan Phommathat and Annyana. When King Kasi Phommathat was 3,000 years old, he had a worldly boredom. So he appointed Prince Phan Phommathat as his successor to the throne, and then he was ordained as a ascetic along with his queen Mahesura and lived in the Himalayas. Colophon: Folio 26 on the recto side: (BE) 2487, a kap sanga year, the fourteenth day of the waning moon of the third lunar month, the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Maha Thera Thammanyano (Bunthan) from Vat Mai is the sponsor of the making of this manuscript [entitled] Utsaparot, in order to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May this be a condition for me to reach Nibbāna.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 27 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 57.2 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, BE 2487, a kap san year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Box no. 7.
