ສະທຳໂມປາຍານະ (ຜູກ ໔)

ການໃຫ້ທານ ເມື່ອປະກອບດ້ວຍຄວາມບໍລິສຸດ ໓ ປະການ ຍ່ອມຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ທານນັ້ນມີອານິສົງອັນປະເສີດ ທັ້ງໃນໂລກິຍະ ແລະ ໂລກຸດຕະຣະ. ບໍລິສຸດ ໓ ປະການປະກອບມີ: ໑). ເຈຕະນາສໍາປະທາ: ຜູ້ໃຫ້ທານຕ້ອງມີຄວາມຕັ້ງໃຈດີ ມີເຈຕະນາອັນບໍລິສຸດ. ໒). ວັດຖຸສໍາປະທາ: ວັດຖຸທີ່ຈະໃຫ້ທານນັ້ນຕ້ອງໄດ້ມາດ້ວຍຄວາມຊອບທໍາ. ໓). ປະຕິຄຄາຫະສໍາປະທາ: ບຸກຄົນທີ່ຈະຮັບເອົາທານນັ້ນກໍ່ຕ້ອງມີສີນອັນບໍລິສຸດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໓໓ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາດໄດ້ ໑໒໕໙ ຕົວປີເມິ່ງເຮົ້າ ເດືອນ ໕ ຂຶ້ນ ໕ ຄໍ່າ ວັນ ໑ ມື້ກັດເປົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ສົມເດັດພະເຈົ້າ ບໍຣົມມະຈັກກະພັດຕິ ສີສຸຣິຍະວົງ ອົງສະຖິດອິດສະຣະພີນິໄສ ໃນສີສັດຕະນາຄະນະຫຸດ ອຸດຕະມະຣັດຕະນະບຸຣົມ ພົມມະຈັກກະພັດຕິ ສີລ້ານຊ້າງຮົ່ມຂາວ ເປັນເຄົ້າ ກັບທັງເຈົ້າຣາຊະກັນຍາ ຣາຊະໂອຣົດສາ ຣາຊະນັດດາ ຣາຊະວົງສາ ມີພິຣົມມະຊະຍາໄສໃນພະຫຶຣະໄທເຫຼື້ອມໃສໃນວໍຣະພະພຸດທະສາສະໜາມະຫາກະຣຸນາທິຄຸນເຈົ້າເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງມີພະຣາຊະສັດທາພ້ອມກັນສ້າງຍັງພະປະຣິຍັດຕິທໍາ ສັດທໍາໂມປາຍານະ ຜູກນີ້ ທານໄປຫາພະໂອຣົດສາ ມີນາມມະກອນຊື່ວ່າ ຈັນທະຣັງສີ ໄດ້ເຖິງແກ່ອະນິດຈາພາບໄປລ່ວງນັ້ນ ຍາມເມື່ອຈະໃກ້ຈຸດຕິມໍຣະນາຫຼອນໄດ້ວາງໃຈເຈຕະນາອາລົມໄປບໍ່ຊ່າງ ໄດ້ໄປຕົກຕ້ອງຫວ່າງຈະຕຸຣາອະບາຍ ໄດ້ໄປເກີດກັບກາຍເປັນເຜັດເປັນຜີຂ້ອງຄ່າງຣາວີຢູ່ໃນຖານະທີ່ໄດ້ທີ່ ໑ ກໍ່ດີ ຈົ່ງໃຫ້ສ່ວນບຸນອັນນີ້ໄປອູ້ມພົກຍົກຍ້າຍຄ້າຍເຂົ້າສູ່ທີ່ດີ ຄັນວ່າ ໄດ້ເຖິງທີ່ດີແລ້ວ ຈົ່ງໃຫ້ເຕີ່ມແຖມຍັງທິບພະສີສົມບັດຍິ່ງໂຍດຂຶ້ນໄປກວ່າເກົ່າ ຮ້ອຍເທົ່າແລະພັນທີ ຈົ່ງຈະມີທ່ຽງແທ້ດີຫລີກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ສາທຸ ສາທຸ. ສຸທິນນັງ ວັດຕະ ເມ ທານັງ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ.

The text tells about the alms-giving will have the great results, when it has completed with three purities. The three purities are: 1). Cetana sampada: the giver must have good and pure intentions. 2). Vatthu sampada: the things which are to be given must be obtained with righteousness. 3). Patiggaha sampada: the person who receives the alms must have holiness of morality. Colophon: Folio 33 on the recto side: Chunlasangkat 1259, a moeng hao year, the fifth day of the waxing moon of the fifth lunar month, the first day of the week (Sunday), and a kat pao day. The writing was accomplished at the time of the kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Somdet phachao bòrommachakkaphatti sisuriyavong (the royal king) who freely lived Sisattanakhanahut uttama rattanaburirom phommachakkaphatti si lanxang hom khao is the initiator along with his wife, sons, grandchildren and relatives had pleasure in mind, and faith in the Teachings of the Buddha, high kindness and the religious faith to sponsor the making of this manuscript of the texts to be studied, entitled Satthammopanyama in order to dedicate his son named Chantharangsi who died. When he was close to die, his mind might set in a bad mood and went to the four unhappy planes and later born as a hungry ghost or a ghost stuck in somewhere. May the results of this merit to support him and move him to a good place. Even if he is already in a good place, may he have more divine properties than ever by hundred times and thousand times. May this come true. Amen, amen! May the alms that I have already given be a condition for us to reach Nibbāna constantly and certainly, the greatest bliss.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 33 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.7 cm, width 58.1 cm, depth 1.5cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1259, a hmoeng hao year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Box no. 2.