ຍອດຄໍາສອນ

ຄຳສຸພາສິດພື້ນເມືອງລາວ ທີ່ເປັນຮາກຖານມາຈາກຄຳສອນຂອງພຸດທະສາສະໜາ ກ່ຽວກັບການກະທຳໃນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຄຳສຸພາສິດນີ້ ເປັນປະໂຫຍກສັ້ນທີ່ມີຄວາມໝາຍ, ຄ້ອງຈອງ, ປະທັບໃຈ ແລະເລິກເຊິ່ງ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: “ໄວປາກເສຍສີນ ໄວຕີນຕົກຕົ້ນໄມ້” ໝາຍເຖິງ ເວົ້າຫຼືກະທໍາອັນໃດບໍ່ລະມັດລະວັງຍ່ອມເກີດຄວາມເສຍຫາຍ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໓ ໜ້າ ໒: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໙໑ ຕົວປີກັດໃສ້ ເດືອນ ໔ ຂື້ນຄໍ່າ ໑ ວັນ ໖ ມື້ກັດເຮົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີທິດທາ ສາວເຮືອນ ບ້ານປົ່ງຫວານ ມີສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈຶ່ງໄດ້ພ້ອມກັບບຸດຕີບຸດຕາ ຍາຕິກາວົງສາສູ່ຄົນ ຈຶ່ງໂມທະນານໍາພໍ່ແມ່ ໄດ້ເຈຕະນາສ້າງທໍາມະ ຍອດຄໍາສອນ ຜູກນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ວັດສາ ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາແດ່ກໍຂ້າເທີ້ນ ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າທັງ ໒ ໄດ້ເຂົ້າຊູວຽງແກ້ວຊື່ວ່າມະຫານີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ຢ່າຄາດແຄ້ວດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາແດ່ກໍຂ້າເທີ້ນ ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມ ທານັງ ນິບພານັງ ປະຣະ ມັງ ສຸກຂັງ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ. ຂະນ້ອຍທິດທາຫາຈີຮຽນຂຽນຂະນ້ອຍເນີ ຢ່າເວົ້າຂວັນ.

The Lao traditional proverbs which are the root adopted from the Buddhist teachings concerning to actions in proper ways. They are short phrases with meaningful, rhymed, impressive and deep. For examples, “Vaipak siasin vaitin tok tonmai” (Better the foot slip than tongue), mean saying or doing something carelessly will cause damage. Colophon: Folio 3 on the verso side: Chunlasangkatrasa (CS) 1291, the first day of the waxing moon of the fourth lunar month, the sixth day of the week (Friday), a kat hao day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30– 15.00 o’clock). Thit (ex-monk) Tha and Sao Hüan from Ban Pongvan village had the most ardent religious faith, along with their children and relatives, jointly to sponsor the making of this manuscript [entitled] Nyòt khamsòn, to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes and desires come true. May we both enter the crystal city which is Nibbāna, may this not be ignored. May the alms that I have already given be a condition for us to reach Nibbāna which is the greatest bliss certainly. I am Thit (ex-monk) Tha is the scribe. Please do not blame me because I just learn the inscribe of [the manuscript].

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 4 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 57 cm, depth 0.2 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1291, a kat sai year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Thit (ex-monk) Tha.

Original institution reference: Manuscript Box no. 8.