ປິຕະກະ (ຜູກ ໒)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ເວລາມະສູດວ່າດ້ວຍຜົນຂອງທານໃນບຸກຄົນຕ່າງໆ ແລະເລື່ອງຂອງເວລາມະພາມ. ສະໄໝໜຶ່ງ ພະພຸດທະເຈົ້າປະທັບຢູ່ວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ. ຄັ້ງນັ້ນ, ພະຸດທະອົງໄດ້ຕັດກັບທ່ານອະນາຖະບິນດິກະເສດຖີກ່ຽວກັບເວລາມະພາມ. ໃນອະດິດຕະການ ພະໂພທະສັດເຈົ້າກໍາເນີດເປັນເວລາມະພາມມະຫາສານ ໄດ້ໃຫ້ມະຫາທານຢ່າງລະ ໘໔,໐໐໐ ໄດ້ແກ່ ຖາດຄໍາ, ຖາດເງິນ, ຖາດສໍາຣິດ, ຊ້າງ, ລົດ, ງົວແມ່ນົມ, ຍິງສາວ, ບັນລັງແລະຜ້າ. ການທານຂອງເວລາມະພາມຈຶ່ງເປັນມະຫາທານ. ການໃຫ້ທານໂດຍເຄົາລົບ, ດ້ວຍຄວາມນອມນ້ອມ, ໃຫ້ດ້ວຍມືຕົນເອງ, ໃຫ້ຂອງທີ່ບໍ່ເຫຼືອ, ເຊື່ອກໍາແລະຜົນຂອງກໍາໃນການໃຫ້ທານ, ທານນັ້ນຈັກອານິສົງຫຼາຍ. ການໃຫ້ທານແກ່ທັກຂະເນີຍຍະບຸກຄົນກໍ່ຍິ່ງຈັກມີອານິສົງຫລາຍຂຶ້ນແຕກຕ່າງກັນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໔໐ ຕົວ ປີເປິກຍີ່ ເດືອນ ໖ ແຮມ ໕ ຄໍ່າ ວັນອັງຄານ ມື້ກັດໃຄ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ມູນລະສັດທາ ສາວບົວ ຊຽງແມນ ໄດ້ສ້າງ ລໍາປິຕະກະ ຜູກ ໒ ນີ້ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.

The content tells about Velama Sutta, the results of almsgiving on different individuals and the story of Velama Brahmin. On one occasion, the Buddha was staying at the Jetavana monastery in Savatthi. At the time, the Buddha spoke to Anathapindika, the rich man about Velama Brahmin. Once upon a time, the Bodhisattva was born Velama Brahmin who donated the great gifts, each 84,000 including gold trays, silver trays, bronze trays, elephants, charots, cows, girls, thrones and cloths. The almsgiving of the Brahmin was a great almsgiving. Giving alms with respect, with humility, giving with one's own hands, giving what is not left, believing in karma and the results of giving alms, that alms is very effective. The almsgiving with noble individuals will get much deferent rewards. Colophon: Folio 25 on the recto side: Chunlasangkatrasa (CS) 1240, a poek nyi year, on the fifth day of the waning moon of the sixth lunar month, Tuesday, a ka khai day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). The initiator, Sao Bua from Xiang Maen village sponsored the making of this manuscript entitled Lam Pitaka, fascicle 2, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May this be a condition for us to reach Nirvana. May all my desires and wishes come true.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.4 cm, width 54 cm, depth 1 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1240, a poek nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.