ໃນສະໄໝພຸດທະການພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າຊົງປະທັບສໍາລານຢູ່ໃນປ່າເວຣຸວັນນະອາລາມ ພະພຸດທະອົງຊົງສະແດງພະທໍາມະເທດສະໜາໃຫ້ແກ່ພຸດທະບໍລິສັດ ໔ ອັນປະກອບດ້ວຍ ພິກຂຸ, ພິກຂຸນີ, ອຸບາສົກ ແລະອຸບາສິກາ ເຊິ່ງພະພຸດທະອົງໄດ້ປະຕິບັດບຸບພະກິດ ໕ ປະການ ຄືວ່າ ຍາມເຊົ້າ ໄປບິນທະບາດ, ຍາມສວາຍ ເທດສະໜາສັງສອນໄວໄນຍະສັດທັງຫຼາຍ, ຍາມຄ່ຳ ເທດສະໜາສັ່ງສອນພິກຂຸສົງ, ຍາມທ່ຽງຄືນ ຕອບບັນຫາແກ່ເທວະບຸດ-ເທວະດາ-ພະອິນ-ພະພົມ, ແລະ ຍາມຂ້ອນແຈ້ງ ພິຈາລະນາເບິ່ງສັດໂລກທັງຫຼາຍວ່າ ມີໃຜແດ່ທີ່ຄວນສະເດັດໄປໂຜດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໑: ສັງກາດໄດ້ ໑໒໗໐ ຕົວ ປີເປິກສັນ ເດືອນ ໑໒ ແຮມ ໕ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ຫົວນາຍຂາວຄໍາປ້ອງ ມີໃຈໃສສັດທາສ້າງໜັງສື ອະນຸໂລມ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາກໍ່ຂ້າເທີ້ນ.
On one occasion, the Buddha was dwelling at the Veluvanna monastery, the Buddha delivered a sermon to bhikkhus, bhikkhunis, lay men and lay women. The Buddha described his daily routines including five times as following: in the morning, going out for food; in the afternoon, giving a sermon to his followers; in the evening, giving instruction or answering questions to bhikkhus; at mid-night, answering questions of devas, of Indra, and of bhrama; and in the early morning, looking around the world with his mental eye to see if anybody needs helps. Colophon: Folio 25 on the recto side: Sangkat (CS) 1270, a poek san year, on the fifth day of the waning moon of the twelfth lunar month, the fifth day of the week (Thursday), the writing was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Hua Naikhao Khampòng had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Anulom to support the Teaching of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes come true.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 27 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 56.5 cm, depth 1.1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1270 , a poek san year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.
