ສິລະຂັນທະກະວັກ ທີຄະນີກາຍ (ມັດ ໔, ຜູກ ໓)

ເນື້ອໃນວ່າດ້ວຍເລື່ອງ ເກວັດຕະສູດ. ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າ ປະທັບຢູ່ສວນໝາກມ່ວງຂອງປາວາຣິກເສດຖີ ໃກ້ເມືອງນາລັນທາ ຄັ້ງນັ້ນ ເກວັດຕະບຸດຄະຫະບໍດີ ໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າ ແລ້ວຂາບທູນຂໍໃຫ້ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າຊົງຊີ້ພິກຂຸອົງໜຶ່ງທີ່ຈັກກະທໍາອິດທິປາຕິຫານອັນເປັນທໍາທີ່ຍິ່ງຍອດຂອງມະນຸດ. ພະພຸດທະເຈົ້າຕັດວ່າ “ດູກ່ອນເກວັດຕະ, ເຮົາບໍ່ໄດ້ສະແດງທໍາແກ່ພິກຂຸທັງຫຼາຍຢ່າງນີ້ວ່າ ມາເຖີດພິກຂຸທັງຫຼາຍ ທ່ານທັງຈົ່ງກະທໍາອິດທິປາຕິຫານອັນເປັນທໍາທີ່ຍິ່ງຍວດຂອງມະນຸດ ແກ່ຄະລຶຫັດ, ຜູ້ຫົ່ມຂາວຫົ່ມຂາວດັ່ງນີ້”. ຕໍ່ຈາກນັ້ນ, ພະພຸດທະອົງຊົງຕັດເຖິງປາຕິຫານ ໓ ໄດ້ແກ່ ອິດທິປາຕິຫານ (ປາຕິຫານຄືລິດ), ອາເທສະນາປາຕິຫານ (ປາຕິຫານຄືການທາຍໃຈ) ແລະອະນຸສາສະນີປາຕິຫານ (ປາຕິຫານຄືຄໍາສອນເປັນຈິງ). ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໓ ໜ້າ ໑: ສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໒໖ ຕົວ ປີກາບໃຈ້ ເດືອນ ໕ ຂຶ້ນ ໕ ຄໍ່າ ວັນ ໒ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີ ພໍ່ຄໍາເພັງ ຜົວເມຍມີສັດທາສ້າງ ທີຄະນິກາຍ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄໍາປາດຖະໜາຊູ່ປະການ ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ.

The content tells about Kevatta Sutta. On one occasion, the Buddha was staying in Pavarika’s mango grove in Nalanda. Then Kevatta the householder approached the Buddha and asked the Buddha to direct a monk to display a miracle from his superior human state. The Buddha said, “Kevatta, I don’t teach the monks in this way: come, monks, display a miracle of psychic power to the lay people clad in white”. Later, the Buddha explained the three kinds of miracle including Iddhi-pātihāriya (a wonder of psychic powers), Ᾱdesanā- pātihāriya (marvel of mind-reading, and Anusāsanī-pātihāriya (marvel of teaching). Colophon: Folio 23 on the recto side: Sangkatrasa (CS) 1226, a kap chai year, on the fifth day of the waxing moon of the fifth lunar month, the second day of the week (Monday), the writing of this manuscript was accomplished at the time of kòng ngai (between 7.30–9.00 o’clock). Pho Khampheng and his wife had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Thikhanikai (Digha Nikāya), to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes and desires come true, constantly and certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 24 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 54.5 cm, depth 0.9 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1226, a kap chai year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.