ເມດໄຕຍະສູດ (ຜູກຖ້ວນ ໔)

ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ພຸດທະບໍລິສັດຂອງພະພຸດທະອະຣິຍະເມດໄຕພຸດທະເຈົ້າ ທີ່ອອກຈາກຢ້າວເຮືອນເພື່ອຕິດຕາມພະອະຣິຍະເມດໄຕໂພທິສັດອອກບວດເປັນລືສີຢູ່ໃນປ່າ. ໃນບັນດາຜູ້ຕິດຕາມມີຄະຫະບໍດີຊື່ວ່າ ສຸໂພຄະແລະເມຍຊື່ວ່າ ສຸດທາ, ພາມຊື່ວ່າ ສັດທັດຖະ ແລະເມຍຊື່ວ່າ ສັດທະນາຣີ, ສັງຂາແລະເມຍຊື່ວ່າ ສັງຂາລີ, ຫັດສະວັດຕະແລະເມຍຊື່ວ່າ ທິຣາຂາ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຍັງມີປະຊາຊົນທັງຫຼາຍຕິດຕາມພະໂພທິສັດແລະສາວົກຂອງພະອົງ. ຕົ້ນໄມ້ຕັດສະຮູ້ຊື່ວ່າ ຕົ້ນນາຄະ. ເມື່ອພະພຸດທະເຈົ້າປະຣິນິບພານແລ້ວ, ສາສະໜາຂອງພະອົງຈະຕັ້ງຢູ່ຕໍ່ໄປອີກໜຶ່ງແສນແປດໝື່ນປີ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໘ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໘໒ ຕົວ ປີກົດສັນ ເດືອນ ໔ ແຮມ ໑໓ ຄໍ່າ ວັນ ໔ ຍາມທ່ຽງ ລິດຈະນາແລ້ວວັນນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າທັງຫລາຍໝາຍມີ ທິດດວງຈັນແລະສາວຜິວ ບ້ານຊຽງທອງ ເປັນເຄົ້າເປັນເຫງົ້າກວ່າບິດຕາມານດາພັນທຸວົງສາຍາຕິກາທັງຫລາຍໄດ້ພ້ອມກັນມີໃຈໃສສັດທາເປັນອັນຍິ່ງ ຈິ່ງໄດ້ຂົ້ນຂວາຍຫານໍາມາຍັງໂປຕະກະໃບລານມາສ້າງ ທໍາມະເມດໄຕຍະສູດ ລໍານີ້ມາເປັນທານໄວ້ກັບສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕ ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ຝູງຂ້າທັງຫລາຍໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາດຖະໜາທຸກເຍື່ອງທຸກປະການທຸກຄົນແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິດຈັງ ທຸວັງ.

The content tells about the followers of the future Buddha, Metteyya, who will leave their households and follow Metteyya Bodhisatta and become ascetics in the forest. Among his followers will be Suboga and his wife named Sudda, Saddattha and his wife Saddanari, Sangha and his wife Sanghali, Hatsavatta and his wife Thirakha. Moreover, many ordinary people will follow the Bodhisatta and become his disciples. His Bodhi will be the Naga tree. After the Buddha’s passing away, his teachings will continue for one hundred and eighty thousand years. Colophon: Folio 28 on the recto side: Sangkatrasa (CS) 1282, a kot san year, on the thirteenth day of the waning moon of the fourth lunar month, the fourth day of the week (Wednesday), the writing of this manuscript was accomplished at the time of thiang (between 10.30–12.00 o’clock). The initiators, Thit Duang and his wife, Sao Phio from Xiang Thong village together with their fathers, mothers and relatives had the most ardent religious faith to look for the palm leaves for the making of this manuscript entitled Thamma Mettainyasut (Metteyya Sutta), to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our wishes come true, constantly and certainly.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 30 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 56.4 cm, depth 1.2 cm.

Condition of original material: Good.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1282, a kot san year

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.01.