ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ພະອະພິທໍາ ແປວ່າ ທໍາອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຮຽກວ່າ ພະອະພິທໍາປິດົກ ປະມວນພຸດທະພົດໝວດອະພິທໍາ ຄືຫລັກທໍາແລະຄໍາອະທິບາຍທີ່ເປັນຫຼັກວິຊາລ້ວນໆ ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຫດການແລະບຸກຄົນ ແບ່ງອອກເປັນ ໗ ຄໍາພີ ໄດ້ແກ່ ໑. ທໍາມະສັງຄະນີ (ລວມຂໍ້ທໍາເປັນໝວດໝູ່ແລ້ວອະທິບາຍເປັນປະເພດໆ), ໒. ວິພັງຄະ (ອະທິບາຍຂໍ້ທໍາທີ່ລວມເປັນໝວດໝູ່ ແຍກແຍະອອກຊີ້ແຈງວິນິດໄສໂດຍລະອຽດ), ໓. ທາຕຸກະຖາ (ສົງເຄາະຂໍ້ທໍາຕ່າງໆເຂົ້າໃນຂັນ, ອາຍະຕະນະ, ທາຕຸ), ໔. ປຸກຄະລະບັນຍັດຕິ (ບັນຍັດຄວາມໝາຍບຸກຄົນປະເພດຕ່າງໆ ຕາມຄຸນນະທໍາທີ່ມີຢູ່ໃນບຸກຄົນນັ້ນໆ), ໕. ກະຖາວັດຖຸ (ຖະແຫຼງວິນິດໄສທັດສະນະຕ່າງໆ ທີ່ຂັດແຍ້ງກັນລະຫວ່າງນິກາຍທັງຫຼາຍ), ໖. ຍະມະກະ (ຍົກຫົວຂໍ້ທໍາຂຶ້ນວິນິດໄສດ້ວຍວິທີຖາມຕອບໂດຍຕັ້ງຄໍາຖາມຍ້ອນກັນເປັນຄູ່ໆ), ແລະ ໗. ມະຫາປັດຖານ (ອະທິບາຍປັດໄຈ ໒໔ ໂດຍລະອຽດ). ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑໙ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດລາຊະໄດ້ ໗໒ (ກົງກັບ ຈ.ສ. ໑໑໗໒) ຕົວ ປີ ກົດສະງ້າ ເດືອນ ໔ ແຮມ ໒ ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ ວັນ ໒ ມື້ຮ້ວງເປົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມທ່ຽງ ຫົວເຈົ້າສົມເດັດສຸກຂະປັນຍາ ມີມະໂນໃຈໃສໃນສາສະໜາເປັນຍິ່ງ ຈິ່ງຂຽນສ້າງລໍາ ໘ ໝື່ນ ໔ ພັນຂັນ ໄວ້ຜູກຕົ້ນ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ໄວ້ກັບເທົ້າ ໕ ພັນວັດສາ ຂໍໃຫ້ຝູງຂ້າທັງຫລາຍໄດ້ດັ່ງຄໍາປາດຖະໜາກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ທຸວັງ ທຸວັງ. .
This text tells about the Abhidhamma or higher doctrine called Abhidhamma Pitaka that is the compilation of the Buddha’s words in the Abhidhamma category containing principles and explanations that are purely academic, not related to people or events, divided into 7 scriptures are: 1. Dhammasangani (Enumeration of phenomena) 2. Vibhanga (The book of treatise) 3. Dhatukatha (Discission with reference to the elements) 4. Puggalapannatti (Description of individuals) 5. Kathavatthu (Point of controversy) 6. Yamaka (The book of pairs) 7. Patthana (The book of relations, explains 24 conditions in details). Colophon: Folio 19 on the recto side: Chunlasangkat 72 (corresponding with CS 1172) 1232, a kot sanga year, on the second day of the waning moon of the fourth lunar month, the second day of the week (Monday), a huang pao day, the writing was accomplished at noon. Hua Chao Somdet Sukkhapannya had the ardent religious faith in the Teachings of the Buddha to write and sponsor the making of this manuscript [entitled] Lam 8 mün 4 phankhan, first fascicle, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our wishes and desires come true, certainly.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 19 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 55 cm, depth 0.7 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1172, a kot sanga year
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
