ວິທຸຣະຊາດົກ ພະໂພທິສັດເກີດເປັນວິທຸຣະບັນດິດ ຜູ້ເປັນປາດໃນຣາຊະສໍານັກຂອງພະເຈົ້າທະນັນໄຊໂກຣົບພະຣາດແຫ່ງນະຄອນອິນທະປັດ. ວິທຸຣະບັນດິດຈະເປັນຜູ້ສະແດງທໍາແກ່ພະຣາຊາຈົນທີ່ເລື່ອງລື. ວັນໜຶ່ງ ພະເຈົ້າທະນັນໄຊໄດ້ໄປຖືສີນຢູ່ສວນອຸທິຍານ ໃນຂະນະນັ້ນ ພະຍານາກ, ພະຍາຄຸດ ແລະພະອິນກໍ່ໄດ້ມາປະຕິບັດທໍາຢູ່ທີ່ນັ້ນເຊັ່ນດຽວກັນ. ພະຣາຊາທັງສີ່ຕ່າງກໍ່ຢາກຮູ້ວ່າ ສີນຂອງຜູ້ໃດປະເສີດກວ່າກັນ ວິທຸຣະບັນດິດໄດ້ຂາບທູນວ່າ ສີນຂອງທັງສີ່ພະອົງຕ່າງກໍ່ເລີດລໍ້າສະເໝີກັນ ທັງສີ່ພະອົງຈຶ່ງຊົງປິຕິຍິນດີແລະໄດ້ປະທານລາງວັນແກ່ວິທຸຣະບັນດິດ. ເມື່ອພະຍານາກໄດ້ກັບໄປເມືອງນາກແລ້ວໄດ້ເລົ່າໃຫ້ມະເຫສີຟັງ, ເຮັດໃຫ້ມະເຫສີຢາກຟັງທໍາຂອງວິທຸຣະບັນດິດ ຈຶ່ງແກ້ງປ່ວຍແລ້ວໃຫ້ພະສາມີນໍາເອົາຫົວໃຈຂອງວິທຸຣະບັນດິດມາໃຫ້ ບໍ່ສະນັ້ນ ພະນາງຈະເຖິງແກ່ຄວາມຕາຍ. ພະຍານາກຈຶ່ງໃຫ້ພະທິດາປ່າວປະກາດວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດນໍາຫົວໃຈຂອງວິທຸຣະບັນດິດມາໄດ້ຈະຍອມເປັນເມຍ. ຍັກປຸນນະກະໄດ້ອາສາໄປທ້າພະນັນກັບພະຍາທະນັນໄຊ, ພະຍາແພ້ພະນັນຈຶ່ງມອບວິທຸຣະບັນດິດໃຫ້ໄປ. ປຸນນະກະຍັກໄດ້ນໍາວິທຸຣະບັນດິດໄປເມືອງບາດານ ວິທຸຣະບັນດິດຈິ່ງເທດສະໜາທໍາແກ່ພະຍານາກ, ມະເຫສີ ແລະລູກສາວ ວ່າ ປັນຍານັ້ນແລຄືຫົວໃຈຂອງບັນດິດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: (໑) ລານທີ ໒໔ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ໑໒໑໖ ຕົວ ປີກາບຍີ່ ເດືອນ ໗ ອອກໃໝ່ ໒ ຄໍ່າ ວັນ ໗ ມື້ກັດໃຈ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມທ່ຽງເຂົ້າຫາຕູດຊ້າຍ ໝາຍມີ ສາທຸໝ່ອມ ມີໃຈໃສສັດທາສ້າງລໍາ ວິທູລະບັນດິດ ໄວ້ກັບສາສະໜາ ພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ທຸວັງ ທຸວັງ. ຄໍາລົງທ້າຍ: (໒) ລານທີ ໒໕ ໜ້າ ໒: ມູນລະສັດທາ ໝ່ອມເຈົ້າຝາກໃນ ມີໃຈໃສສັດທາສ້າງ ວິທູຣະບັນດິດ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າແລ.
Vidhura Jataka, the Bodhisattva took his life as Vidhura Pandita who was a sage in the court of King Thanansai Koroppharat of Indapatta kingdom. Vidhura Pandita regularly preached the Dharma to the king until he was widely known. One day, King Thanansai went to observe the precepts at the Royal Park. Naga, Garuda and Indra came to meditate at this place as well. The four kings were curious to know which one's precepts were better. Vidhura Pandita said: The precepts of the four kings are always supremely. All four of them rejoiced and gave awards to Vidhura Pandita. When the Naga returned to the Naga world, he described about Vidhura Pandita to his wife, causing her to want to listen to the Dharma. So she tricked and pretended to be sick and then had his husband take her the heart of Vidhura Pandita. Otherwise she will die. The Naga king therefore had his daughter proclaim that if anyone could bring the Vidhura Pandita’s heart, she would agree to become a wife. Yak Punnaka volunteered to gamble with King Thanansai. King Thanansai was defeated and gave Vidhura Pandita to him. Punnaka Giant took Vidhura Pandita to the Naga world. There, Vidhura Pandita preached the Dhamma to Naga king, his queen and daughter and said that, “Wisdom is the hearth of a graduate”. Colophons: (1) Folio 24 on the recto side: Chunlasangkat (CS) 1216, a kap nyi year, on the second day of the waxing moon of the seventh lunar month, a Saturday, a kat chai day, the writing was accomplished at the time of tut sai (between 12.00–13.30 o’clock). Sathu Mòm (a princess) sponsored the making of this manuscript [entitled] Vithulabandit (Vidhura pandita) to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May we extinguish the suffering in the round of rebirths and enter into Nirvana as the ultimate goal. May our wishes come true. May we enter into the crystal city. May our wishes not be ignored. Nibbāna paccayo hontu no dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition to reach Nibbāna, certainly and certainly). (2) Folio 25 on the verso side: The initiator, Mòm chao faknai (The princess from the other bank of the Mekong) sponsored the making of this manuscript [entitled] Vithulabandit (Vidhura pandita) to support the Teachings of the Buddha.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.6 cm, width 58.2 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Fragile.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1216, a kap nyi year
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
