The letter, sent by César Augusto Lengua to the president of the Student Federation of Peru on April 20, 1920, complains of irregularities in his Critical History of Peru exam, taken before a jury composed of Doctors Wiesse, Urteaga and Maravotto. Lengua denounces that the prescriptions of the regulations were not followed, since he was not graded in a secret and immediate manner, but was informed of his disapproval two days later. In addition, he mentions a precedent related to his participation in a university strike and a written accusation by Dr. Wiesse, which suggests a possible motivation for the treatment received. He requests that the federation take steps to annul the exam and ensure justice.
La carta, enviada por César Augusto Lengua al presidente de la Federación de Estudiantes del Perú el 20 de abril de 1920, expone una queja por irregularidades en su examen de Historia Crítica del Perú, rendido ante un jurado compuesto por los doctores Wiesse, Urteaga y Maravotto. Lengua denuncia que no se siguieron las prescripciones del reglamento, ya que no fue calificado de manera secreta e inmediata, sino que fue informado de su desaprobación dos días después. Además, menciona un antecedente relacionado con su participación en una huelga universitaria y una acusación escrita del Dr. Wiesse, lo que sugiere una posible motivación para el trato recibido. Solicita que la federación gestione medidas para anular el examen y garantizar justicia.
Extent: 1 typewritten letter.
Size and dimensions of original material: 21.7 cm x 33 cm.
