ວັນນະພະເຫວດ ເປັນກັນທີ່ ໔ ໃນເຫວດສັນຕະຣະຊາດົກ. ເມື່ອພະເວດສັນດອນ ພະນາງມັດທີ ເຈົ້າຊາລີ ແລະນາງກັນຫາ ສະເດັດເຖິງເມືອງມາຕຸລະນະຄອນ ພະເຈົ້າເຈຕະຣາດ ກະສັດຜູ້ປົກຄອງຊາບ ຈຶ່ງທູນອ້ອນວອນໃຫ້ພະເວດສັນດອນຊົງເປັນກະສັດຄອງເມືອງມາຕຸລະນະຄອນ ແຕ່ພະເວດສັນດອນຊົງປະຕິເສດ. ພະເຈົ້າເຈຕະຣາດຈຶ່ງໄດ້ມອບໃຫ້ພານເຈຕະບຸດເປັນຜູ້ກໍາຫນົດຈຸດຮັກສາປະຕູປ່າ ເພື່ອລະວັງຮັກສາບໍ່ໃຫ້ຜູ້ໃດເຂົ້າໄປລົບກວນ. ເມື່ອພະເວັດສັນດອນ ສະເດັດເຖິງພູເຂົາວົງກົດ ຄັ້ງນັ້ນ ພະອິນຊົງມີເທວະບັນຊາໃຫ້ພະວິສະນຸກໍາເທວະບຸດເນລະມິດສາລາໃຫ້ສອງຫຼັງ ທັງສີ່ພະອົງໄດ້ຊົງພະນວດເປັນລືສີຢູ່ທີ່ອາສົມສອງຫຼັງນັ້ນ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໒໐ ໜ້າ ໑: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໙໒ ຕົວ ປີຮວາຍສະງ້າ ເດືອນ ໙ ອອກໃໝ່ ໖ ຄໍ່າ ວັນ ໕ ມື້ຮັບໃສ້ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີ ເຈົ້າພະຍາມະຫາສົມເດັດສີສະຫວ່າງວົງກັບທັງພັນລະຍາຫລວງທຸຄໍາຝັ້ນໄດ້ພ້ອມກັນເປັນສັດທານິດສິດທະເວທະນິຍະກໍາມະຕົກລົງມີໃຈໃສສັດທາເປັນ ກິດຕະນາຣັດຕະນະໂວຫານເວສັນຕະຣະຊາດົກ ໄວ້ກັບພະສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ ໕໐໐໐ ພະວັດສາ. ຂໍໃຫ້ນໍາເອົາໂກສົນສ່ວນບຸນອັນນີ້ໄປຮອດໄປເຖິງທຸໃຫຍ່ທັງທ້າຍເຖົ້າ (ໝາຍເຖິງ ເຈົ້າຍິງຄໍາອ້ວນ, ພະມະເຫສີອົງທໍາອິດຂອງພະເຈົ້າສີສະຫວ່າງວົງ) ອັນໄດ້ສິ້ນບຸນແກ່ກໍາໄປພາຍໜ້ານັ້ນ ຂໍໃຫ້ໄດ້ສະເຫວີຍສຸກ ໓ ປະການ ມີນີຣະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ແມ່ນໄດ້ສະເຫວີຍສຸກແລ້ວ ຂໍໃຫ້ນໍາໄປຮອດຈອດເຖິງແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ.
Vanapravet the fourth episode of the Vessantara Jataka. Prince Vessantara, Princess Maddi, Jali and Kanha arrived in Matula Nakhon, King Cetarat knew, the king then invited Vessantara to rule in his stead, but Vessantara rejected. So the king ordered a huntsman Cetaputta to set a place as the gate of the forest in order to keep away anyone would interfere. At the time, Indra had commanded God Vishnukarma to build two pallions for them. They four ordained themselves as ascetics lived in the two hermitages. Colophon: Folio 20 on the recto side: Chunlasangkatrasa (CS) 1292, a hwai sanga year, on the sixth day of the waxing moon of the ninth lunar month, the fifth day of the week (Thursday), a hap sai day, the writing was accomplished at the time of kòng laeng (between 13.30–15.00 o’clock). Chao Phanya Maha Somdet Sisavang Vong and his first wife Queen Khamfan jointly had the religious faith to sponsor the making of this manuscript-bundle entitled Vohān Vetsantara (Vessantara in phrase) to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our desires and wishes with Nirvana as the ultimate goal, come true. May the results of this merit support Thu Nyai Thangthai (a king’s wife who takes care of subsistence in the palace), who already died to the other world. May she reach the three states of happiness with Nirvana as the ultimate goal. If she has been in a good place, may this merit reach her. May.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 20 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.8 cm, width 57.4 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1292, a hwai sanga year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
