ເນື້ອໃນ ກ່າວເຖິງ ຕອນ ທ້າວໂສມະທັດ ກໍາລັງຫ້າມພໍ່ຂອງຕົນ ບໍ່ໃຫ້ເປັນຄົນເນລະຄຸນຕໍ່ຜູ້ມີຄຸນ ໂດຍການບອກທີ່ຢູ່ຂອງພູຣິທັດໃຫ້ແກ່ພາມທີ່ມີມົນອາລໍາພາຍ ເພື່ອແລກເອົາແກ້ວມະນີ. ໂສມະທັດກ່າວກັບພໍ່ຂອງຕົນວ່າ “ຄົນທີ່ປະທຸດສະຮ້າຍຕໍ່ມິດ ສະຫຼະຄວາມເກື້ອກູນ ຈະຕົກໝົກໄໝ້ຢູ່ໃນນະຮົກອັນຮ້າຍແຮງ ແຜ່ນດິນຍ່ອມສູບຜູ້ນັ້ນ ຫຼື ຜູ້ນັ້ນມີຊີວິດຢູ່ກໍ່ຊູບຊີດ ຖ້າພໍ່ປາດຖະໜາຊັບ ພູຣິທັດນາກຄະຣາດກໍ່ຄົງຈັກໃຫ້ ລູກເຂົ້າໃຈວ່າ ພໍ່ຈັກຕ້ອງປະສົບເວນທີ່ຕົນທໍາໄວໃນບໍ່ຊ້າ.” ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໑ ໜ້າ ໑: ສັດທາແມ່ອອກໂກສາ ໄດ້ສ້າງ.
The content tells Somadatta was forbidding his father from being ungrateful to the benefactor by telling the residence of Bhuridatta to the Brahmin who had the mantra of Alambayana in exchange for the crystal. Somadatta spoke to his father that “One who harms his friend and rejects his kindness will be engulfed in a deadly hell. The earth will draw in the person. Even when he is alive, he becomes pale. If you desire wealth, Bhuridatta, the naga prince would probably give. I understand that you will soon have to suffer the duty you have committed.” Colophon: Folio 1 on the recto side: Lay mother Kosa sponsored the making of [this manuscript].
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 25 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.1 cm, width 54.9 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Fragile.
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.
