ສອງນໍ້າສ້າງ (ຜູກ ໖)

ສອງນໍ້າສ້າງ ໝາຍເຖິງ ການສ້າງນໍ້າສ້າງໃຫ້ເປັນທານ. ໃນສະໄໝໜຶ່ງ ພະຜູ້ມີພະພາກເຈົ້າປະທັບຢູ່ໃນວັດເຊຕະວັນ ເມືອງສາວັດຖີ ພະໂມກຄັນລານະເຖຣະ ໄດ້ທູນຖາມພະພຸດທະເຈົ້າເລື່ອງອານິສົງການຂຸດນໍ້າບໍ່ແລະນໍ້າສ້າງຖວາຍໃຫ້ເປັນທານ. ພຸດທະອົງໄດ້ຕັດເທດສະໜາວ່າ ອັນວ່າບຸກຄະລະຜູ້ໃດໄດ້ມາຂຸດ ນໍ້າບໍ່ແລະນໍ້າສ້າງຖວາຍໃຫ້ເປັນທານໃຫ້ແກ່ຄົນທັງຫລາຍໄດ້ໃຊ້ສອຍກໍ່ຈະມີຜະລະອານີສົງເປັນອັນມາກ ເມື່ອເກີດມາໃນເມືອງມະນຸດກໍ່ຈະໄດ້ເປັນໃຫຍ່ມີຄົນເຄົາລົບນັບຖື ແລະເປັນຜູ້ມີປັນຍາ ຄັນເມື່ອຈຸຕິຕາຍໄປກໍ່ຈະໄດ້ໄປເກີດຢູ່ເທິງສະຫວັນສະເຫວີຍທິບພະສົມບັດ.

Sòng namsang means the merit derived from the making of wells. On one occasion, while the Buddha was dwelling at the Jetavana monastery in Savatthi, Venerable Moggalana Thera asked the Buddha about the merit derived from the making of ponds and wells. The Buddha preached a sermon. Any person, who has dug ponds and wells for other people, will gain much merit. When being born in the human world, the person will be respected by other people and will be wise. After the human world, the person will be born in the heaven with heavenly treasures.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 7 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.5 cm, width 56.3 cm, depth 0.4 cm.

Condition of original material: Fragile.

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.1.