[ງົວນ້ອຍ]

ໃນປາງໂພທິສັດເຈົ້າໄດ້ເກີດເປັນລູກງົວ ຄັ້ງໜຶ່ງແມ່ງົວລູກອ່ອນ ໄປຊອກຫາກິນຢູ່ຫ່າງໄກຈາກລູກ ຈົນຫຼົງຝູງຢູ່ໃນປ່າດົງດິບ ແຕ່ໂຊກຮ້າຍ ແມ່ງົວລູກອ່ອນໄປພົບກັບເສືອໂຄງ ແມ່ງົວກໍ່ຕົກໃຈຢ້ານມັນ ຈຶ່ງຂໍຮ້ອງຊີວິດຈາກເສືອໂຄງວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຮ້ອງຊີວິດ ຂ້າພະເຈົ້າມີລູກນ້ອຍ ຈະເມື່ອໃຫ້ລູກກິນນົມກ່ອນ ຄັ້ນເມື່ອລູກອີ່ມແລ້ວ ຈະຕ່າວຄືນມາໃຫ້ເສືອກິນ ໃນຄັ້ງນັ້ນເສືອໂຄງກໍ່ໄດ້ປ່ອຍແມ່ງົວລູກອ່ອນກັບຄືນສູ່ຖິ່ນ ແມ່ງົວກໍ່ໄດ້ກັບຄືນຖິ່ນເດີມໃຫ້ລູກກິນນົມພ້ອມກັບໃຫ້ໂອວາດຄໍາສັ່ງສອນໃຫ້ແກ່ລູກແລ້ວລາລູກກັບຄືນໃຫ້ເສືອໂຄງກິນເປັນອາຫານ ຕາມທີ່ໄດ້ສັນຍາໄວ້ ແຕ່ເສືອໂຄງເຫັນວ່າ ແມ່ວົວລູກອ່ອນມີສັດຈະວາຈາດີແລະມີຄຸນນະທໍາ ເສືອໂຄງກໍ່ເກີດຄວາມສົງສານ ຈຶ່ງປ່ອຍໃຫ້ແມ່ງົວກັບໄປລ້ຽງລູກຄືເກົ່າ ໂດຍບໍ່ໄດ້ກິນເປັນອາຫານ ແຕ່ຢ່າງໃດ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ ໔ ໜ້າ ໑: ອັກຄະສໍວໍ ສັງກາດຣາຊະໄດ້ ໑໒໓໑ ຕົວ ປີເປີກຍີ່ ເດືອນ ໘ ອອກໃໝ່ ໑໐ ວັນ ໔ ມື້ຮວາຍແລ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມຕູດຊ້າຍ ໝາຍມີ ຊຽງພົມ ຜົວເມຍແລະລູກເຕົ້າຫລານເຫລັນຊູ່ຄົນໄດ້ສ້າງ ໜັງສື ງົວນ້ອຍ ຜູກນີ້ ໄປຫາພໍ່ກໍາແມ່ເວນແລະພະຍາຍົມພິບານ ທ້າວຈັດຕຸໂລກະບານທັງ ໔ ແລະ ນາງທໍຣະນີອີຊຸນເຈົ້າທັງຫລາຍຝູງນີ້ຈົ່ງມາຈືຈໍາເອົາເມືອໄວ້ແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ສາທຸໆ.

When the Bodhisattva was born as a calf. One day, his mother confronted a tiger. The tiger would kill her as a meal. The cow appealed the tiger for her life for a moment. She would nurse her child then will come back for tiger's food. The good-heated tiger released the cow. After nursing and informing, the calf run to the tiger and asked the tiger to eat him instead of his mother. Finally, the tiger sympathized and allowed the cow and calf freedom. Colophon: Folio 4 on the recto side: Akkha sòvò Sangkatrasa (CS) 1231, a poek nyi year, on the tenth day of the waxing moon of the eighth lunar month, the fourth day of the week (Wednesday), the writing was accomplished at the time of tut sai (between 12.00–13.30 o’clock). Xiang Phom and his wife together with all their children and grandchildren sponsored the making of this manuscript entitled Ngua Nòi, to dedicate to phò kam mae ven (deceased persons or spirits whom would come to harm us any times), king of hells, the four heavenly kings, the mother earth. May these gods remember this merit.

Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 4 leaves.

Size and dimensions of original material: Hight 4.4 cm, width 57.4 cm, depth 0.2 cm.

Condition of original material: Fragile.

Alternative calendar and date: Lao, CS 1231, a poek nyi year

Author(s)/Creator(s): Unidentified.

Scribe(s): Unidentified.

Original institution reference: Manuscript Cabinet No.2.