ສັບພະປາຣະມີ ໝາຍເຖິງ ປາຣະມີ ໓໐ ທັດຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ. ເນື້ອໃນກ່າວເຖິງ ຕັ້ງແຕ່ພະໂພທິສັດເກີດເປັນຊາຍທຸກຂະຕະຊື່ ກັດຖະຫະຣະກະ ມີອາຊີບຕັດຟືນຂາຍລ້ຽງມານດາ ຈົນເຖິງການທໍາສັງຄາຍະນາຄັ້ງທີ່ໜ່ຶງ. ປາຣະມີ ໝາຍເຖິງ ການກະທໍາທີ່ປະເສີດ, ຄຸນງາມຄວາມດີທີ່ໄດ້ບໍາເພັນມາ, ຄຸນສົມບັດທີ່ເຮັດໃຫ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ເປັນທໍາສ່ວນໜຶ່ງ ທີ່ສໍາຄັນ ຊຶ່ງຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ປະຕິບັດໄດ້ເຖິງເຊິ່ງໂພທິຍານ. ພະໂພທິສັດເຈົ້າທຸກພະອົງໄດ້ພໍາເພັງປາຣະມີ ໓໐ ທັດຈົນຄົບຖ້ວນ ຈຶ່ງໄດ້ຕັດສະຮູ້ເປັນພະພຸດທະເຈົ້າ. ປາຣະມີ ໓໐ ທັດ ໝາຍເຖິງ ປາຣະມີ ໑໐ ທັດ ແຕ່ມີ ໓ ລະດັບ ໂດຍແບ່ງເປັນປາຣະມີຂັ້ນຕົ້ນ ໑໐ ຮຽກວ່າ ປາຣະມີ ເນື່ອງດ້ວຍວັດຖຸແລະຊັບນອກກາຍ, ປາຣະມີຂັ້ນກາງ ໑໐ ຮຽກວ່າ ອຸປະປາຣະມີ ເນື່ອງດ້ວຍເລືອດເນື້ອແລະອະໄວຍະວະ, ແລະປາຣະມີຂັ້ນສູງ ໑໐ ຮຽກວ່າ ປະຣະມັດຖະປາຣະມີ ເນື່ອງດ້ວຍຊີວິດ ຈຶ່ງລວມໄດ້ທັງໝົດ ໓໐ ທັດ. ປາຣະມີ ໑໐ ທັດນັ້ນ ໄດ້ແກ່ ທານ ການໃຫ້, ສີນ ການຮັກສາກາວາຈາໃຫ້ຮຽບຮ້ອຍ, ເນກຂໍາມະ ການອອກບວດ, ປັນຍາ ຄວາມຮອບຮູ້, ວິຣິຍະ ຄວາມພຽນ, ຂັນຕິ ຄວາມອົດທົນ, ສັດຈະ ຄວາມຈິງ, ອະທິດຖານ ຄວາມຕັ້ງໃຈໝັ້ນ, ເມດຕາ ຄວາມຮັກໃຄ່, ແລະອຸເປກຂາ ຄວາມວາງໃຈເປັນກາງ. ຄໍາລົງທ້າຍ: ລານທີ່ ໒໖ ໜ້າ ໑: ປະວະຣະມັງຄະລະມະຫາສັງກາດ ໑໒໑໗ ຕົວປີຮັບເໝົ້າ ເດືອນ ໙ ແຮມ ໘ ຄໍ່າ ວັນ ໔ ມື້ຮັບເຮົ້າ ຣິດຈະນາແລ້ວຍາມທ່ຽງ ໝາຍມີ ສົມເດັດມະຫາພູມມີບາລະມະຫານະຄະຣະຣາຊາທານີ ສີສັດຕະນາຄະນະຫຸດ ອຸດຕະມະຄັດຊະຣາຊະທານີ ສຸວັນນະຈັນທາ ມະຫາປັນຍາ ສະຫະພະຣາຊະມາຕາ ພະຣາຊະເສດຖາ ພະຣາຊະກະນິດຖາ ພະຣາຊະບຸດຕະ ທິຕະ ນັດຕາ ຂັດຕິຍະຣາຊະວົງສາ ມີມະທຸຣະຜາຣົມມະນະຈິດຕະເຈຕະນາໃສສຸດ ໃນວໍຣະພະພຸດທະສາສະໜາເປັນອັນຍິ່ງ ຈຶ່ງພ້ອມກັນສ້າງຍັງ ສັບພະປາຣະມີ ດວງນີ້ ໄວ້ພະພຸດທະໂຊຕະກະສາສະໜາ ຍາວະມັກຄະ ພະລະ ນິພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ.
Sabba pāramī means the 30 perfections of the Buddha. The content tells since the Bodhisattva was born as a poorman named Katthaharaka who was a wood cutter and took care of his mother until the first Buddhist Council. Pāramī (perfection) means the noble deeds, the goodness that has been cultivated, and the features that make it great and is an important part of the virtues which helps and encourages practitioners to attain the enlightenment. All Bodhisattvas have practiced and completed the 30 perfections, thus attaining enlightenment as a Buddha. The 30 perfections mean the 10 perfections, but there are 3 levels, divided into the ordinary perfections 10 called pāramī which are due to objects and assets outside the body; the superior perfections 10 called upapāramī which are due to the flesh and organs; the supreme perfections called paramatthapāramī which are due to life. Therefore, a total of 30 perfections are included. The thirty perfections are dāna-giving, sīla-morality, nekkhamma-renunciation, panna-wisdom, viriya-energy, khanti-forbearance, sacca-truthfulness, adhitthāna-resolution, mettā-loving-kindness, and upekkhā-equanimity. Colophon: Folio 26 on the recto side: Pavaramangkhala mahasangkat (CS) 1217, a hap mao year, the eighth day of the waning moon of the ninth lunar month, the fourth day of the week (Wednesday), a hap hao day, the writing was accomplished at the time of thiang van (mid-day). His Majesty the king of the kingdom of Sisattanakhanahut Uttamarasathani Suvannachantha and his mother, brothers, wife, children, grandchildren and all relatives had the pure intent in the Teachings of the Buddha jointly to sponsor the making of this scripture entitled Sappha parami, to support the Teachings of the Buddha. May this be a condition for us to attain magga (path), phala (fruition) and reach Nibbāna constantly and certainly.
Extent: 1 palm-leaf manuscript containing 26 leaves.
Size and dimensions of original material: Hight 4.3 cm, width 55.2 cm, depth 1 cm.
Condition of original material: Good.
Alternative calendar and date: Lao, CS 1217, a hap mao year
Author(s)/Creator(s): Unidentified.
Scribe(s): Unidentified.
Original institution reference: Manuscript Box no. 10.
